|
So long as the whole Party and the people of all ethnic groups work hard with one heart and one mind, we will definitely establish a mature socialist market economy and maintain a sustained, rapid and sound development of the national economy at the new s
|
|
|
只要全党和全国各族人民同心同德,艰苦奋斗,我们就一定能够建立完善的社会主义市场经济体制,在新世纪新阶段继续保持国民经济持续快速健康发展。 |
|
So long as there is a speck of memory and a bit of luck, so long as the story goes.
|
|
|
只要还有一点记忆,一点机缘,一个故事就会永永远远. |
|
So long as there's something to identify, we will give people their money back,' said a spokeswoman for the Bank.
|
|
|
“只要有东西可供识别,我们会把钱还给人家的,”银行的一位女发言人说。 |
|
So long as they feel threatened, they will never quit the related research and development.
|
|
|
只要他们感觉受到威胁,他们就永远不会停止相关的研发。 |
|
So long as we do not divorce ourselves from the masses, we are certain to be victorious.
|
|
|
只要我们不脱离群众,我们就一定会胜利。 |
|
So long as we pull together, there's no mountain top we can't conquer.
|
|
|
只要咱们一条心,就没有攀登不上的高峰。 |
|
So long as you have love, treat person sincerely, I am willing to make friend with you, share of each other is happy and wound is sad.
|
|
|
只要你有爱心,真诚待人,我愿与你交朋友,分享彼此的快乐和伤悲。 |
|
So long as you help me, I shall never despair.
|
|
|
只要你帮助我,我绝不绝望。 |
|
So long as you persist in jogging,you will shed some weight.
|
|
|
只要你坚持慢跑,你一定会减轻体重的。 |
|
So long as you regard this as reasonable,you may……
|
|
|
只要你认为这合理,你就可以…… |
|
So long as your tale does not turn into some tawdry bundle of lies existing solely to titillate the common reader, perhaps your relation of <CHARNAME>'s tale will have some merit, Volo.
|
|
|
只要你记载的事迹不要变成纯粹为了娱乐大众写的一箩筐卑贱谎言,也许你所写的<CHARNAME>传会有些优点,瓦罗。 |