|
Since there was soon to be a general election, the Prime Minister decided that a change of policy was politically expedient.
|
|
|
鉴於即将举行大选, 首相认为变通一下政策在政治上有利. |
|
Since there's a one hour trip away from home and it's not convinient to go back home daily, my wife and I had rent a nearby house.
|
|
|
因为离家有1小时的车程,每天回家不方便,所以我们夫妻俩在这附近租房住. |
|
Since there's no way to deduce any masked Death Eaters' identity in the Battle, I'm going to try something a little different.
|
|
|
因为没有办法推断战斗中任何带着面具的食死徒的身份,我将要尝试稍微不同的做法。 |
|
Since these cleave DNA at specific points, it is possible to reconstitute the overall sequence once the constituent fragments have been analyzed individually.
|
|
|
由于断裂的DNA具一定位点,一旦这些组成片段被分离成独立个体时就有可能使全部序列重组。 |
|
Since these coffees are often very acidic, they are used in small amounts.
|
|
|
这些产地的咖啡通常酸度比较大,所以用量比较少。 |
|
Since these effects happen at five weeks after the surgery, tail amputation may serve as a mouse model for studying long-term plastic changes in central nervous system after amputation.
|
|
|
这些可塑性变化能延长至5周,因此小鼠的截尾模型可以用于研究截肢后的中枢性长期性的可塑性变化。 |
|
Since these methods have some inconvenience in practice, a new method, which included some empirical formula to analyze the stability of soil slopes with the rheology of soil considered, is put forward and with the present method, combining indoor experim
|
|
|
结合软土流变的室内试验,提出了一种采用经验公式同时考虑流变的土坡稳定性分析法,并对某工程土质边坡稳定性进行了分析论证。 |
|
Since these soils are poor soils, ample inputs of fertilizers are needed, beside conservation measures, the use of organic manures and possibly liming of acidic soils.
|
|
|
由于这些土壤肥力低,所以除保护土壤,施用有机肥料,降低酸度外,增施化肥是必需的。 |
|
Since these two electric fields must be in phase at point P for constructive interference to occur, the arguments of the sine functions must be equal.
|
|
|
由于两个电场在P点必须同相以获得相干,这两个正弦函数必须相等。 |
|
Since they are solved as thermal zones the solution scheme involves the zone predictor-corrector technique which will lag the temperature at the system timestep in every zone.
|
|
|
因为其热区模式,使得区域”预测-校正”的解决方案会延迟每个区域中相应系统时间步长的温度。 |
|
Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on.
|
|
|
4因为人多,不得近前,就把耶稣所在的房子,拆了房顶,既拆通了,就把瘫子连所躺卧的褥子都缒下来。 |