|
Then God came to Balaam and said, Who are these men with you?
|
|
|
民22:9神临到巴兰那里说、在你这里的人都是谁。 |
|
Then God commanded, Let the earth produce all kinds of animal life: domestic and wild, large and small- and it was done.
|
|
|
然后上帝命令:让大地生育各式各样的生物,驯养的跟野生的,大的跟小的-这被完成了。 |
|
Then God commanded, Let there be a dome to divide the water and to keep it in two separate place- and it was done.
|
|
|
然后上帝命令:让那里有个屋顶,去分开水,保持它成为两个分开的地方-那被完成了。 |
|
Then God commanded, “Let lights appear in the sky to separate day from night and to show the time when days, years, and religious festivals begin; they will shine in the sky to give light to the earth”—and it was done.
|
|
|
然后,神命令:“天上要有光体来区分昼夜,显示日期、年岁和祭神庆典的起始;他们将在天上发光,照亮大地”——事情就这样成了。 |
|
Then God commanded, “Let the earth produce all kinds of animal life: domestic and wild, large and small”—and it was done.
|
|
|
然后,神命令:“地要生出各类动物:家禽、野兽,无论大小”——事情就这样成了。 |
|
Then God is -- not that you see God, there is nothing to be seen; God is the ultimate seer, it is witnessing.
|
|
|
神就是——不是你所认知的“神”,你无法知晓;神是幕后的眼睛,是最后的见证。 |
|
Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.
|
|
|
22神顾念拉结,应允了她,使她能生育。 |
|
Then God said to him in the dream, Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.
|
|
|
创20:6神在梦中对他说、我知道你作这事是心中正直、我也拦阻了你、免得你得罪我、所以我不容你沾著他。 |
|
Then God said, Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.And it was so.
|
|
|
11神说、地要发生青草、和结种子的菜蔬、并结果子的树木、各从其类、果子都包著核.事就这样成了。 |
|
Then God said, Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens.
|
|
|
创1:20神说、水要多多滋生有生命的物.要有雀鸟飞在地面以上、天空之中。 |
|
Then God said, Let us make man in our image, in our likeness.
|
|
|
上帝说:「我们要照著我们的形像、按著我们的样式造人。」 |