|
But it seems so hard to talk clients into buying things.
|
|
|
但似乎很难说服客户买东西。 |
|
But it seems that the Old Lady of Italian football have won the race to net the full-back on a free transfer.
|
|
|
但是,似乎这家来自意大利的老妇人已经赢得了这名将是自由身的全能后卫的争夺战. |
|
But it seems there is still a lot of wrong ideas and confusion around this topic - especially with decision makers and politicians, because otherwise some statements become incomprehensible.
|
|
|
但似乎关于这个话题仍然存在着很多的错误观念和困惑--特别是对于决策者和政客们,因为若非如此,一些〔相关的〕陈述就会变得无法理解了。 |
|
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
|
|
|
14当审判的日子,推罗西顿所受的,比你们还容易受呢。 |
|
But it shall be one day which shall be known to the Lord, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
|
|
|
亚14:8那日、必有活水从耶路撒冷出来、一半往东海流、一半往西海流.冬夏都是如此。 |
|
But it should also be remembered that this is a card of great creativity, of powerful magic, primal feelings and intuition.
|
|
|
但也应记住,这是一张伟大的创造力,强大的神奇,原始的感受和直觉。 |
|
But it shows a big harmony.
|
|
|
却又是那么的和谐。 |
|
But it sickens them and severely reduces production of meat and milk, resulting in economic disaster.
|
|
|
但是它使动物患病并且严重降低牛肉和牛奶的产量,也导致了经济方面的问题。 |
|
But it started to get warm and heavy.
|
|
|
但天气开始变得闷热而阴沉。 |
|
But it still runs a government that does its best to silence most dissenting voices, strictly controls the press, and lavishes resources on the best cyber-censorship money can buy.
|
|
|
然而,它所操控的政府仍不遗余力地压制大多数反对的声音,严格的控制新闻界并将大量的资源浪费到钱能换来的最顶级的网络审查机制上。 |
|
But it stressed that America's economy was still on course for moderate growth, albeit with greater downside risks, and that inflation remains the main policy concern.
|
|
|
但它强调,虽然衰退的风险加大,美国经济仍处于适度增长中,通货膨胀仍然是货币政策首要关心的问题。 |