|
For in this the elders have obtained a good testimony.
|
|
|
2古人在这信上得了美好的见证。 |
|
For in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly and bountifully supplied to you.
|
|
|
11这样,你们就必得着丰富充足的供应,以进入我们主和救主耶稣基督永远的国。 |
|
For in those days, you see, the deaf lived in permanent solitude.
|
|
|
因为那个时候,耳聋的人生活在永恒的孤寂之中。 |
|
For in time I will seek to test their resolve, and their strengths.
|
|
|
我要慢慢地消磨他们的意志,和他们的力量。 |
|
For in truth it is life that gives unto life -- while you, who deem yourself a giver, are but a witness.
|
|
|
因为事实上,是生命给予了生命——你自以为是个施予者,其实只不过是个见证者罢了。 |
|
For in truth, all is myth, myth is all.
|
|
|
因为在真理里,全部是神话,神话是全部。 |
|
For increasing yield per plant, relation of effective ear numbers and ear length should be coordinated; the direct and indirect effect or relative importance of various characters to grain yield should be made clear for providing scientific evidences to c
|
|
|
为了提高单株产量应注意协调好有效穗数与穗长这一对主要矛盾;明确各性状对籽粒产量所起的直接和间接作用及其相对重要性,确定主攻方向,配制各种优势组合,为大麦亲本选配提供科学依据,从而达到二棱型啤酒大麦预期的育种目标。 |
|
For indeed I will save you from afar And your seed from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And at ease, and no one will frighten him.
|
|
|
因为我要从远方拯救你,从你后裔被掳到之地拯救他们;雅各必回来得享平静安宁,无人使他害怕。 |
|
For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.
|
|
|
罗2:25你若是行律法的、割礼固然于你有益.若是犯律法的、你的割礼就算不得割礼。 |
|
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
|
|
|
17他固然是听了我的劝。但自己更是热心,情愿往你们那里去。 |
|
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
|
|
|
27他实在是病了,几乎要死。然而神怜悯他,不但怜悯他,也怜悯我,免得我忧上加忧。 |