|
The square was cluster edwith people.
|
|
|
广场上聚集着成群的人。 |
|
The squares immediately above, below, and to the left of the starting square all have the same G score of 10.
|
|
|
开始点相邻上方,下方和左边的方块都具有同样的G值:10。 |
|
The squat striker made a favourable impression during the World Cup finals and has been linked with Manchester United, Chelsea, Internazionale and Sevilla.
|
|
|
这位身材短粗的射手,在世界杯上发挥出色,立刻吸引了欧洲豪门诸如切尔西,慢联,国米以及赛威力亚的目光。 |
|
The squeak of train wheels and scraping during a spot of DIY have us reaching for earplugs.
|
|
|
火车的刹车声和金属相互刮擦的声音让人恨不得用耳塞堵住耳朵。 |
|
The squeaks come out very strong, and it's extremely demoralising when you get a really good, beautiful phrase and you have a huge squeak in the middle.
|
|
|
换把杂音在录音中会显得很突出,在你演奏的一段非常优美的乐句中突然出现一个换把杂音,你会感到非常不舒服。 |
|
The squeal of the air raid sirens in the Iraqi capital preceded the ringing explosions, cutting through an eerie silence that enveloped the city as night fell.
|
|
|
在伊首都响起凄厉的空袭警报后,爆炸声开始响彻四方,打破了夜幕下笼罩城市的令人不安的寂静。 |
|
The squeeze on freight capacity is even worse.
|
|
|
货运运能更加紧张。 |
|
The squeeze will get worse as a dozen top-selling drugs lose patent protection over the next two years.
|
|
|
随着十几个畅销药品的专利保护期在今后的两年中逐渐失效,这种榨取行为将会愈演愈烈。 |
|
The squeezing pressure on the heart also help is regain normal rhythm.
|
|
|
对心脏的挤压帮助心跳恢复正常的节奏。 |
|
The squeezing property of the nonlinear semi-group associated with this equation and the existence of exponential attractor are proved in the paper.
|
|
|
证明了该方程有关的非线形半群的挤压性质和指数吸引子的存在性。 |
|
The squid skin can be used to extract collagen, the viscera can be used to prepare feedstuff and the oil rich-contained eicosapentaenoic acid(EPA) and docosahexenoic acid(DHA) and nucleic acid also can be obtained by extraction method.
|
|
|
鱿鱼皮可提取胶原蛋白,内脏可以制成饲料、提取富含二十碳五烯酸(EPA)和二十二碳六烯酸(DHA)的鱿鱼油、提取核酸等。 |