|
Because I am often introduced as a “professional skeptic,” people feel compelled to challenge me with stories about highly improbable events.
|
|
|
因为我常被介绍为「专业怀疑论者」,人们总觉得必须用「极不可能发生」的故事来向我挑战。 |
|
Because I am tired, I fall asleep quickly.
|
|
|
因为我很疲劳,因此很快就睡着了。 |
|
Because I can tell you now, after reading my fair share of books, that often the most helpful thing I have done in reading a particular book is to read the introduction or forward.
|
|
|
因为我现在在读了不少书之后可以告诉你,通常最能帮助我阅读一本书的,是它的前言或序言。 |
|
Because I cant give up the ideas of loving you.
|
|
|
061因为我不能放弃爱你的念头。 |
|
Because I chose specially to assert my love to you.
|
|
|
097因为我特地在情人节这一天对你表白。 |
|
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
|
|
|
12因我拯救哀求的困苦人,和无人帮助的孤儿。 |
|
Because I delivered the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.
|
|
|
伯29:12因我拯救哀求的困苦人、和无人帮助的孤儿。 |
|
Because I did not go to sleep, so wrote down the following words with conscience-stricken heart to myself.
|
|
|
因为影响了自己的休息所以我是怀着对自己极其内疚的心情写下这段文字的。 |
|
Because I don't forget in my life's melody.
|
|
|
(因为我从没忘记在我生命中的旋律。) |
|
Because I don't know Chinese, it is very difficult to know why I can't load Seiya anymore.
|
|
|
由于我不懂中文,所以我不明白为什么我无法再下载星矢了。 |
|
Because I drove the night shift, my cab became a moving confessional.
|
|
|
由于我上夜班,我的出租车就成为一辆流动的忏悔室。 |