|
EXAMPLE: Whilefactorslike personal growth and affiliation can be keysto motivating employee performance,the traditional inducement of money has proved to be qoite o du rable mntivaton.
|
|
|
个人发展和归属感这类因素对激励员工有重要作用,但事实证明金钱的诱惑是相当持久的动力。 |
|
EXAMPLE: Within two years after the dynamic new president was hired,the old company experienced a major turnaround,doubling its sales while reducing operating costs.
|
|
|
精力充沛的新总裁上任两年内,公司出现了重大的转折,在削减运营成本的同时销售额增加了一倍。 |
|
EXAMPLE:If the Fund is to be the lender of last resort to countries in difficulty, it needs to be confident of being repaid.
|
|
|
例证:国际货币基金组织若要成为困难时期的最后贷款机构,就必须对他方的偿债能力具有信心。 |
|
EXAMPLE:If you're going to New York hoping to make a name for yourseff as an actor,remember that you will have lots of talented competition.
|
|
|
假如你想到纽约去当演员出名的话,别忘了你会面对很多富有才华的竞争对手。 |
|
EXAMPLE:In other cases, insolvency exposes deeper systemic problems. Then the only choice is liquidation, with assets sold at auction and staff made redundant.
|
|
|
例证:另外一些案例中,资不抵债暴露出更深层的系统性问题。随后惟一的选择就是进行清算,资产被拍卖,员工被解雇。 |
|
EXAMPLE:The arrogant manager was always using jargon no one else understand because he liked to intimidate people.
|
|
|
那位傲慢的经理总是使用谁也听不懂的语言,因为他喜欢吓唬人。 |
|
EXAMPLE:The jargon of sailor has many colorful and interesting expressions.
|
|
|
水手们的行话表达起来很丰富,而且很有趣。 |
|
EXAPLE: Processing sales orders by hand creates a bottleneck when the number of orders increase significantly.
|
|
|
当订单数量大大增加时,手工处理销售订单的做法造成了一个瓶颈。 |
|
EXCEPT IN SOUTH AFRICAN, ISREALI PORT UNDER THROUGH B/L.
|
|
|
译文:联运提单项下的港口-南非、以色列除外。 |
|
EXCEPTION: The head coach may request a regular timeout if there is a suspension of play to administer Comments on the Rules-N-Guidelines for Infection Control.
|
|
|
球员叫暂停的时候双脚在空中且身体任意部份越过了边线(包括中场线),所叫的暂停将不接受。 |
|
EXCEPTION_CONTINUE_SEARCH is numerically equal to 0 and tells the operating system that you can't handle the exception.
|
|
|
SEARCH在数字上等于0,告知操作系统:你不能处理这个异常。 |