|
Doctors who studied American magician David Blaine after he starved himself in a plastic box near London's Tower Bridge have finally published their findings two years after the stunt.
|
|
|
美国著名魔术师大卫·布莱恩曾于2003年在英国伦敦塔桥附近的一个塑料箱内进行了一次长时间绝食表演,日前公布的表演结束后其身体状况研究数据表明一些指标出现不正常状况。 |
|
Doctors work for themselves and hospitals are privately owned.
|
|
|
医生为他们自己工作,医院是私有的。 |
|
Doctors work privately and hospitals are privately owned.
|
|
|
医生私自工作,并且医院为私有制。 |
|
Doctors worked through the night to save the life of the injured man.
|
|
|
医生彻夜工作以拯救伤者的生命. |
|
Doctors, lawyers, Judge, anyone.
|
|
|
医生,律师,法官,任何人(都行)。 |
|
Doctors, nurses, support groups and hospice are good sources of dementia information.
|
|
|
医生、护士、支持的组织和疗养院都是很好的信息渠道。 |
|
Doctors-in-training are usually called interns during their first year of residency.
|
|
|
医生在训练期间经常成为实习生这一期是高级训练阶段的第一年。 |
|
Doctor, what should l look out for?
|
|
|
医生,我应该注意些什么? |
|
Doctor: You should stick to eating lighter foods.
|
|
|
医生:妳应该尽量吃清淡一点的食物。 |
|
Doctor: ″I can do nothing for your complaint. It is hereditary.
|
|
|
医生:“对你的抱怨我无能为力。那是遗传病。” |
|
Doctor:Come in! Sit down on the stool.What's troubling you?
|
|
|
进来!坐在凳子上,你哪里不舒服? |