|
Gordon: You can never have too many friends. I can never have too many girlfriends.
|
|
|
戈登:你有很多朋友是好的,我有很多女朋友也是好的。 |
|
Gordon: You know a lot about this. You are a great lifeguard.
|
|
|
戈登:你对这方面很了解。你是一个伟大的救生员。 |
|
Gordon: You're too modest. It's really well organized and written and offers some very well thought out conclusions.
|
|
|
戈登:你太谦虚了。报告的结构、行文都很好,提出的结论也甚见心思。 |
|
Gordon:Great. Today we will learn all about my favorite Eagles' song, Hotel California. Do you know it?
|
|
|
戈登:好极了。今天我们来学习我最喜欢的歌加州酒店,你听说过这首歌吗? |
|
Gordon:Thanks a bunch, I owe you one.
|
|
|
戈登:多谢,我欠你一次。 |
|
Gordon:But you can see it anytime.
|
|
|
戈登:但你随时也可去看。 |
|
Gordon:I sure do. Pass me a cigar would you?
|
|
|
戈登:我当然有。可否给我一根雪茄? |
|
Gordon:Like father like son, huh? What's he in to? Rugby? Basketball? Swimming?
|
|
|
戈登:有其父必有其子,嗯?他喜欢什么?榄球?篮球?游泳? |
|
Gordon:Of course I am, but baby, just because I've ordered my main course doesn't mean I still can't look at the menu.
|
|
|
戈登:我当然是,但是亲爱的,我点了主菜不等于我不可以看餐牌。 |
|
Gordon:So, how is young Tommy these days?
|
|
|
戈登:小汤姆最近怎样? |
|
Gore argues that a close relationship with the Russian headership is necessary to end weapons proliferation.
|
|
|
戈尔争辩说和俄罗斯领导人保持密切的关系,这对于结束武器扩散是必需的。 |