|
Then he calls together the schoolgirl of all rouge to want them to assembled in closet at 2 o'clock afternoon.
|
|
|
于是他召集所有擦口红的女生并要她们下午2点在洗手间集合。 |
|
Then he came forth from the land of the Chaldeans and dwelt in Haran.
|
|
|
4他就从迦勒底人之地出来,住在哈兰。 |
|
Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, What are you doing here, Elijah?
|
|
|
王上19:10他说、我为耶和华万军之神大发热心、因为以色列人背弃了你的约、毁坏了你的坛、用刀杀了你的先知、只剩下我一个人、他们还要寻索我的命。 |
|
Then he climbed into the loft of the bam and hid the tin beneath a pile of sweet smelling hay.
|
|
|
然后,他爬上谷仓的阁楼,把钱罐藏在一堆散发出甜香味的干草下面。 |
|
Then he climbed into the loft of the barn and hid the tin beneath a pile of sweet smelling hay.
|
|
|
然后,他爬上谷仓的阁楼,把铁罐藏在一堆散发着甜香味的干草下面。 |
|
Then he contacted our hotel.
|
|
|
接着他又通知我们的旅馆。 |
|
Then he contributed the rice to the poor.
|
|
|
他就把米分给了所有的穷人。 |
|
Then he could find no taker at all.
|
|
|
其后他全然找不到买主。 |
|
Then he crossed the river carefully.
|
|
|
它一面回答一面下了河,小心地趟了过去。 |
|
Then he crushed the bones between rocks, pounded them to a pulp, and swallowed them.
|
|
|
于是,他就用石头去砸,把骨头砸成末,再吞下去。 |
|
Then he cuts off the leather top of the shoe, treating it as if it were the finest beat.
|
|
|
然后他把鞋子上端的皮子切下来,就像是切下一块最好的肉。 |