|
Although it cannot charge for it, KTF hopes that mobile TV will bring in new customers and enable it to sell more expensive handsets and service plans.
|
|
|
虽然不能收费,但KTF希望移动电视能带来新的用户,以便能售出更多昂贵的手机和服务套餐。 |
|
Although it does gather in groups, the kangaroo is not a herd animal.
|
|
|
它们有时也结群,但总体而言,袋鼠不喜欢群居。 |
|
Although it does interact with the other objects (in this case, supporting the dominoes), if we set it as a dynamic it too would fall away by gravity.
|
|
|
虽然它与其他物体(在这情况,支持骨牌游戏)互动,如果我们设置它是动态的那它会由于重力而下落。 |
|
Although it does look promising, be careful not to overextend yourself or you will lose in the long run.
|
|
|
虽然看上去很有希望,但是不要过分扩展自己,否则最终可能获得失败。 |
|
Although it has been spruced up and re-hung, most recently in 1996, the corridor is closed to all save the most persistent or well-connected because of a chronic shortage of guards.
|
|
|
虽最近于1996年加以修缮,但因其长期缺乏警卫人员,现已外关闭,坚持不懈非看不可者和与画廊有良好联系的人除外。 |
|
Although it has held roughly the same form since the late 18th century—it was set up as a way to rebuild rapidly after the Copenhagen fire of 1795—there has never been a default on a Danish mortgage bond.
|
|
|
虽然该制度从18世纪晚期建立以后就鲜有变化----这项制度是为了在1795年“哥本哈根大火灾”后迅速重建该市而制定的----但是丹麦从来没有一只房贷债券违约。 |
|
Although it is a fact that the rise of the White player in blues has created a new worldwide audience for the music, many feel that he has again - as in jazz and rock &roll - garnered far more than his fair share of the profit and the glory in the process
|
|
|
虽然白人艺术家对蓝调音乐走向世界做出了不可磨灭的贡献,但其仍有越俎代庖、受之有过之嫌--正如他们对本属于黑人文化的摇滚、爵士乐等的发展邀功请赏一样。 |
|
Although it is a far cry from there to here, he laughed all the way.
|
|
|
虽然从这里到那里距离是那么的遥远,他一路笑个不停. |
|
Although it is a far cry from there to here,he laughed all the way.
|
|
|
从那儿到这儿虽然是一大段距离,可他在路上一直笑个不停. |
|
Although it is a huge country, most of its airspace is still under military control.
|
|
|
尽管它是一个大国,它的大部分空域仍旧控制在军方手中。 |
|
Although it is a member of the falcon family, the caracara looks little like a true falcon.
|
|
|
尽管它属于猎鹰属,但看起来一点都不象一直真正的猎鹰。 |