|
Abril: But you did study hard.
|
|
|
可是你真的很用功\啊。 |
|
Abroad, his anti-war stance over Iraq typified an independent foreign policy, inspired by Gaullism and spiced with a dash of anti-Americanism.
|
|
|
对外,他反对对伊拉克动武的立场代表了承继于戴高乐主义并加入了少许反美主义的独立的法国政策。 |
|
Abroad, perceptions of China will change as the country's surging economy affects the lives of people around the world.
|
|
|
在国外,随着中国飞速发展的经济对全世界人民生活产生影响,对中国的感受将发生变化。 |
|
Abroad, software the test has already become the special market, profession test the company have already owned the good market abroad.
|
|
|
在国外,软件测试已成独特市场,专业测试公司在国外已经拥有良好的市场。 |
|
Abroad, things look even grimmer, with American troops bogged down in Iraq and Afghanistan and the unappetising issues of North Korea and Iran to deal with.
|
|
|
国外事务看上去更加糟糕:美军已经深陷伊拉克和阿富汗战争的泥潭,而朝鲜和伊朗核扩散问题也变得十分棘手。 |
|
Abrupt action will cause difficulties with relatives.
|
|
|
天秤座:突然地举动将会引起亲戚之间的困难。 |
|
Abrupt environment affairs as a crisis, of course, may also start a state of emergency.
|
|
|
突发环境事件作为危机的一种,当然也可能启动紧急状态。 |
|
Abruptly she said, “I don't know where Mapie is. I haven't seen him in four days.
|
|
|
她突然说道:“我不知道喜鹊在哪儿,我已经4天没见到他了。” |
|
Abruptly the Blackbird clutches his throat, the bullet with my name on it splashing into the wall next to me instead of into my skull, then his guts erupt forward in a red mist. I end up landing in a pile of torn organs and steaming blood.
|
|
|
突然地山鸟类抓牢他的咽喉, 和在它上的我名字的子弹进入紧邻我的墙壁之内溅湿代替进入我的头盖骨之内,然后他的勇气在红色的雾中向前地爆发。 我最后在撕开的器官堆中登陆而且蒸发血。 |
|
Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.
|
|
|
我只向上帝下跪,但他不在这里! |
|
Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us. Does not a warm hand feel better than a cold shank?
|
|
|
握手言和吧,让一切都过去。握一只温暖的手不是比踹一脚好得多吗? |