|
All right, the plots are far-fetched. |
中文意思: 好吧,故事情节有些牵强。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
All right, if you won't pay the rent, out with you, bag and baggage!
|
|
|
好吧,要是你不付房租,就收拾起你的东西滚吧! |
|
All right, ladies and gentlemen, are we unanimous on this? Good, then let's move on to the next item.
|
|
|
你是会议主持人,你希望在没有正式表决的情况下继续进入下一个主题. |
|
All right, ladies and gentlemen, shall we take a vote on this?
|
|
|
你是会议主持人,你希望大家投票表决. |
|
All right, men! Knock off all the noise and turn the lights out right now! Any more noise out of you and you'll be scrubbing latrines this weekend!
|
|
|
行啦,你们这些人。马上关灯,不许再出声。你们再要有一点声音,这个周末你们就去打扫厕所。 |
|
All right, team. Let's go sock it to 'em.
|
|
|
好吧,队员们,让我们去给他们颜色看看! |
|
All right, the plots are far-fetched.
|
|
|
好吧,故事情节有些牵强。 |
|
All right, we're receiving video from Columbia.
|
|
|
现在接收哥伦比亚的画面。 |
|
All right, you're right, it's a major's game, but hey, if you're gonna do the crime, be sure you are ready to do the time.
|
|
|
没事,没事.是大人游戏.但是,喂,如果你要做坏事,你要掌握好时间. |
|
All right,clever dick,what's the capital of Cyprus?
|
|
|
好,聪明的人,塞浦路斯的首都叫什么? |
|
All right. And would you like a manicure?
|
|
|
好的。需要修指甲吗? |
|
All right. I will send the information [b]on a piecemeal basis [/b]as we acquire it.
|
|
|
好。我们收齐之后会立即寄给你。 |
|
|
|