|
The relative error of accuracy is 0.21%, the precision of relative windage is 0.24%, and the recovery rate is 99.93%.
|
|
|
其准确度平均相对误差为0.21%,精密度平均相对偏差为0.24%,方法回收率为99.93%。 |
|
The relative humidity is over 85%.
|
|
|
湿度在85%以上。 |
|
The relative humidity is the ratio of the amount of water vapor actually present in the air to the greatest amount that the air could hold at the same temperature, and is usually expressed as a percentage.
|
|
|
相对湿度是指水蒸气的实际含量和相同温度下空气可以容纳的最多水量的比率,通常用百分数来描述。 |
|
The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion.
|
|
|
把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 |
|
The relative mechanisms of eliminating the structural elongation has been demonstrated after wire rope is drawn, and it, s influential factors with different drawing load has been explored.
|
|
|
通过实验论证了钢丝绳经过张拉后消除其结构性伸长的有关机理,以及在不同的张拉负荷的作用下对结构性伸长的影响。 |
|
The relative merits between degradableand non-degradableradiolabeled pyrimidine analogues have been compared in this paper.
|
|
|
本文比较可分解及不可分解放射性标帜嘧啶核苷酸之个别优点。 |
|
The relative motion of the plates carrying these continents has been co tructed in detail, but the motion of the plates with re ect to another ca ot readily be tra lated into motion with re ect to the earth's interior.
|
|
|
跟世界上的大多数火山不同的是,它们(热点)并不总是在由构成地球表面巨大漂流板块之间的边界上出现;相反,它们中有许多位于一个板块较纵深的内部。 |
|
The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earths interior.
|
|
|
但是,对于一小部分的学生来说,专业的训练也许是一条可选择的路,既然在其他要素相同的情况,全面的技术是没有工作和有工作的决定因素。 |
|
The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.
|
|
|
携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部的运动。 |
|
The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.
|
|
|
参考译文] 携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部的运动。 |
|
The relative refuses to testify the power to take, as an important system the modern country under the rule of law, all has the explicit stipulation in many national lawsuit statute books or in the evidence legislation.
|
|
|
摘要亲属拒绝作证权作为现代法治国家的一项重要制度,在许多国家的诉讼法典或证据立法中都有明确规定。 |