|
The treaty was the result of long negotiation.
|
|
|
这项条约是长时间谈判的结果。 |
|
The treaty will be the threshold of lasting peace.
|
|
|
这个条约将成为持久和平的开端。 |
|
The tree bears its thousand years as one large majestic moment.
|
|
|
树木承受着它的千年历史,就像伟大庄严的那一刹那。 |
|
The tree bears its thousand years as one latge majestic moment.
|
|
|
树盛在着它的千年岁月,如同盛在着那庄严的瞬间。 |
|
The tree called Hyperion stands at 378.1 feet, eight feet taller than the previous record holder, another coast redwood dubbed Stratosphere Giant in a state park about 90 miles south.
|
|
|
人们以希腊神话中的亥伯龙神为这棵红杉命名,它高378.1英尺(115.2米),比之前的世界纪录保持者高出2米2。之前,世界最高的树位于加州以南大约90英里的国家公园内的另一颗海岸红杉,绰号“同温层巨人”。 |
|
The tree cast its shadow on the wall.
|
|
|
树影映在墙上。 |
|
The tree come u to my window like the yearning voice of the dum earth.
|
|
|
绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。 |
|
The tree could feel the important of this event and knew I held the greatest treasure of all time.
|
|
|
这棵树感受到了这件事的重要性,并且知道它拥有了前所未有的珍贵财宝。 |
|
The tree crashed through the window.
|
|
|
树哗啦一声倒入窗内. |
|
The tree fell and pinned him to the ground.
|
|
|
树倒下来把他压在地上。 |
|
The tree figure signifies the Onondaga Nation, capitol of the League and home to the central council fire.
|
|
|
像树一样的图形象征着奥内达加族,它是联盟的中心和中央委员会火焰的所在地。 |