|
But, for Ramone, there was clearly more than the markets to the friendship because when his solo album appeared shortly after his death from cancer in 2001, it included a love song entitled “Maria Bartiromo”. |
中文意思: 不过,对雷蒙而言,这段友谊显然还包含更多市场以外的意义,因为在他2001年因癌症而病故之后发行的一张个人专辑中,有一首名叫《玛丽亚?巴蒂罗姆》的情歌。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But, even the permafrost table has highly raised the annual thermal imbalance of soil and the process of temperature rise, it is disadvantageous for the thermal stability of permafrost.
|
|
|
对于高温多年冻土来说,尽管多年冻土上限也得到了较大幅度的抬升,但升温过程和土体年收支的不平衡都在朝著不利于多年冻土热稳定方向发展。 |
|
But, even this does not content the adventurous naval architect.
|
|
|
但是,即使如此,还不能使具有冒险精神的海运设计师满意。 |
|
But, finding strength in her difficulties, Hillary became tougher and more confident than ever, and many people began to respect her once again.
|
|
|
但是,在困境中找到力量的希拉里反而变得比以往更坚强,也更自信,因此许多人又重拾对她的敬意。 |
|
But, fine, a week is on me, out of my pocket.
|
|
|
但是,好吧,这一星期住宿的钱记在我帐上吧。 |
|
But, for Polidori, there was a hitch.
|
|
|
然而波里道利却在这里遇到了一个麻烦。 |
|
But, for Ramone, there was clearly more than the markets to the friendship because when his solo album appeared shortly after his death from cancer in 2001, it included a love song entitled “Maria Bartiromo”.
|
|
|
不过,对雷蒙而言,这段友谊显然还包含更多市场以外的意义,因为在他2001年因癌症而病故之后发行的一张个人专辑中,有一首名叫《玛丽亚?巴蒂罗姆》的情歌。 |
|
But, for now, we will take the most representative of them: the four doors saloon.
|
|
|
不过现在让我们选择最有代表性的车:四门轿车。 |
|
But, for the PAG oil, because special vacuum pump is used, the dimensions and weight of the equipment is different from the above.
|
|
|
但是,因为PAG油使用的是特殊的真空泵,所以外形尺寸和质量不同于上表。 |
|
But, for the large cardinal number of our population, it is still not an optimistic issue that the population situation affects the economic development.
|
|
|
但是,由于我国人口的基数太大,目前我国的人口状况依然存在着影响经济发展的不容乐观的问题。 |
|
But, for the past month billboards, walls and fences across this land have been telling another story.
|
|
|
但是,在过去的几个月内,整个国家的广告牌、墙壁和围墙上都在讲述另一个故事。 |
|
But, from 2002, domestic companies, bankrolled by the state, moved into the mobile handset business and their cut-throat pricing destroyed profits for everybody.
|
|
|
但从2002年开始,在政府的资助下,中国国内公司进入手机业务领域,而它们具有高度竞争力的定价措施破坏了所有厂商的利润。 |
|
|
|