您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 22 The State shall promote research on high technology and bring into play the leading role of high technology in scientific and technological progress; the State shall foster and promote the formation and development of high-tech industries, and
中文意思:
第二十二条国家推进高技术的研究,发挥高技术在科学技术进步中的先导作用;扶持、促进高技术产业的形成和发展,运用高技术改造传统产业,发挥高技术产业在经济建设中的作用。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 22 The Municipal People's Government shall set up the city's investment promotion and capital introduction reward determination council (Hereinafter referred to as the Council) together with the city's Bureau of Commerce, Bureau of Finance, Bureau 第二十二条本市人民政府联合市商务局、市财政局、市监察局及项目所在地县(市)区人民政府成立市招商引资奖励认定委员会(以下简称认定委员会),依据本办法规定对高级招商顾问、招商大使、招商代表处所应享受的奖励标准、奖金数额进行认定审核;对政府协议委托招商中受托人所应获得的中介佣金标准和数额进行审核认定;对企业自主协议委托招商中的佣金补贴标准和数额进行审核认定。
Article 22 The Red Cross Society may, for the purpose of extending relief and assistance, solicit contributions. 第二十一条国家对红十字会兴办的与其宗旨相符的社会福利事业给予扶持。
Article 22 The State adopts a preferential tax policy regarding transformation of scientific and technological achievements. Specific measures shall be formulated by the State Council. 第二十二条国家对科技成果转化活动实行税收优惠政策。具体办法由国务院规定。
Article 22 The State applies a unified system for the issue of public meteorological forecast and severe weather warning. 第二十二条国家对公众气象预报和灾害性天气警报实行统一发布制度。
Article 22 The State shall encourage the development of international service trade on steps. 第二十二条国家促进国际服务贸易的逐步发展。
Article 22 The State shall promote research on high technology and bring into play the leading role of high technology in scientific and technological progress; the State shall foster and promote the formation and development of high-tech industries, and 第二十二条国家推进高技术的研究,发挥高技术在科学技术进步中的先导作用;扶持、促进高技术产业的形成和发展,运用高技术改造传统产业,发挥高技术产业在经济建设中的作用。
Article 22 The Supreme People's Court shall have jurisdiction as the court of first instance over major criminal cases that pertain to the whole nation. 第二十二条最高人民法院管辖的第一审刑事案件,是全国性的重大刑事案件。
Article 22 The administrative department of environmental protection under the State Council shall set up a monitoring system for atmospheric pollution, organize a monitoring network and work out unified monitoring measures. 第二十二条国务院环境保护行政主管部门建立大气污染监测制度,组织监测网络,制定统一的监测方法。
Article 22 The board of trustees, the board of directors or the joint managerial committee of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall be composed of the representatives from both the Chinese and foreign cooperators in running the school, the pres 第二十二条中外合作办学机构的理事会、董事会或者联合管理委员会由中外合作办学者的代表、校长或者主要行政负责人、教职工代表等组成,其中三分之一以上组成人员应当具有5年以上教育、教学经验。
Article 22 The current employees of the FFEs enjoy the welfare treatment in accordance with relevant State regulations. 第二十二条企业职工在职期间的福利待遇,按照国家有关规定执行。
Article 22 The determination and conferment of military ranks on reserve officers shall be based on their post grades, their political integrity and professional competence, and their actual achievements. 第二十二条评定和授予预备役军官军衔,以预备役军官职务等级、德才表现和工作实绩为依据。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1