|
It's useless to continue such a barren argument.
|
|
|
继续这种无聊的争辩是无用的。 |
|
It's usually best to go to a doctor that someones has recommended. In an emergency you should go directly to the emergency entrance of the nearest hospital.
|
|
|
平时最好上别人推荐的医生那里去看病。紧急情况下,应该直接去最近医院的急诊室。 |
|
It's usually best to wait, but in the present case I'd advise you to act without delay.
|
|
|
通常情况下是等待,但现在的情况我建议你立刻采取行动。 |
|
It's usually hand-sketched on multiple pieces, with different pieces showing different menus, dialog boxes, or window elements.
|
|
|
它通常在多张纸片上手绘,这些纸片显示不同的目录、对话框和窗口元素。 |
|
It's usually more polite if the questioner introduces himself first.
|
|
|
通常发问者会先表明自己的身份,这样比较礼貌一些。 |
|
It's usually not a good sign when looking at a picture of a 12-year-old makes me want to punch through my monitor in anger.
|
|
|
如果在看一个12岁孩子的照片让我有愤怒地砸掉显示器的想法,这一般来说不是什么好事。 |
|
It's usually one of our most popular issues of the year, and most-visited in the archives.
|
|
|
一年当中,这一期非常受欢迎,并且最常被调阅。 |
|
It's versatile - it can be customized to perform almost any large-scale computing task - and it's blessedly crash-resistant.
|
|
|
它还多才多艺——它通过量身定做从而能够进行任意一个大型比例的的电脑运算——并且有幸的是,它还能够抵抗住电脑的崩溃。 |
|
It's very annoying.
|
|
|
真烦人。 |
|
It's very cheap staying in Tunis; for a small consideration you can hire a guide for half a day, and he'll show you round the whole of Carthage.
|
|
|
在突尼斯逗留很合算,出很小一笔费用你就可雇半天导游,他会陪着你参观整个迦太基。 |
|
It's very close in here. Would you mind opening the window?
|
|
|
"这里面太闷了,把窗子打开好吗?" |