|
And cupping his paws around his mouth, he whispered to the loppy eared rabbit next to him.
|
|
|
他将爪子罩在嘴上,对身边的垂耳兔悄悄耳语。 |
|
And damage items are up to you if you want them, with plague u should be able to kill any hero easily.
|
|
|
武器类取决于你的意愿,和瘟疫一起你应该很容易拿到人头。 |
|
And dancing was safe; no one had to withdraw from the program.
|
|
|
而且,跳舞是安全的,试验中无一人退出活动计划。 |
|
And days later, they backed up the claims by many that they were headed for the Eastern Conference finals by trashing the Miami Heat.
|
|
|
不久以后,他们海扁了热火,印证了人们的断言——他们将向东部冠军发起冲击。 |
|
And death is a great equalizer.
|
|
|
死亡是一种巨大的平等。 |
|
And dedicate them all to me.
|
|
|
并且将它们全部献给我。 |
|
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
|
|
|
15并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。 |
|
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
|
|
|
诗78:61又将他的约柜〔原文作能力〕交与人掳去、将他的荣耀交在敌人手中。 |
|
And demand will probably take a knock at the start of next year, when Germany raises VAT and Italy increases income tax.
|
|
|
而明年初可能促进需求,届时德国将提升VAT,意大利将提升收入税。 |
|
And demodectic acne rosacea, demodectic blepharitis, demodectic pruritus in external auditory meatus and demodectic papillitis are the common demodicidosis.
|
|
|
蠕形螨病好发部位多见于鼻、睑缘、外耳道,面部皮肤等。 |
|
And deregulation has swept away restrictions that once prevented banks from extending their branch networks across state boundaries (even, in some states, within them).
|
|
|
而且,管制得以解除,过去禁止银行跨越州界进行网点扩张(有些州甚至禁止州内扩张)的限制已经一扫而光。 |