|
The doctors tried everything to keep him alive but to no avail .
|
|
|
医生们曾竭尽全力抢救他的生命,但却徒劳无功. |
|
The doctors tried everything to keep him alive but to no avail.
|
|
|
医生们曾竭尽全力抢救他的生命, 但却徒劳无功. |
|
The doctors tried their best to retrieval his life.
|
|
|
医生们尽一切可能拯救他的生命. |
|
The doctors used a pioneering technique inserting the gene into the boy's bone marrow which allowed it to produce the vital immune cells that he lacked.
|
|
|
医生使用了一项具有开拓性的技术将基因插入小孩骨髓使其能产生他本身所缺少的至关重要的免役细胞。 |
|
The doctors were having a hard time persuading him to lie down.
|
|
|
医生费了好大劲才劝他躺了下来。 |
|
The doctors were zealous in their efforts to ensure the survival of premature babies.
|
|
|
医生们在努力保证早产婴儿成活方面热情很高。 |
|
The doctors will operate if it proves necessary but it may not come to that.
|
|
|
医生认为必要时便动手术--但可能不致如此。 |
|
The doctors' sense was that the girls fared well, but it remained to be determined whether they suffered any brain damage, said Dr. John Frazee, another neurosurgeon.
|
|
|
而另一位神经外科医生约翰·弗雷齐博士却认为,虽然目前这对姐妹的情况很好,但还不能确保她们的脑部没有受到损伤。 |
|
The doctrine holding that Jesus was human only and not divine.
|
|
|
基督凡人论认为耶稣是人而非神的教义 |
|
The doctrine is also beneficial to self cultivation and moral values, and in terms of methodology it helps to manage family and state affairs and put the country in order and to build a harmonious world at present.
|
|
|
中庸之道具有积极的修身、正心的强烈意识,对于齐家治国平天下都具有方法论意义,对当今建构和谐世界也具有指导性作用。 |
|
The doctrine of man's sin led Americans to form a government with very limited powers; the opposite ideology created the all-powerful Chinese central government.
|
|
|
人有罪性的教义使美国人组织一个权力很有限的政府;人性本善的意识使中国人组织一个具有所有权力的中央政府。 |