|
Vashti even made a dot by NOT painting a dot.
|
|
|
沃诗提甚至在没有画点的情况下,让纸上出现了一个点。 |
|
Vashti grabbed a felt-tipped pen and gave the paper a good, strong jab. “There!
|
|
|
沃诗提听了猛的抓起一个带橡皮的铅笔,用力的在纸上戳了一下,说:“就这儿了”。 |
|
Vashti smile. She handed the boy a blank sheet of paper. “ Show me.” The boy's pencil shook as he drew his line.
|
|
|
沃诗提笑了,她递给小男孩一张空白纸,说:“你画给我看好吗?”小男孩画了起来,他在画的时候笔在颤抖。 |
|
Vashti's teacher leaned over blank paper. “Ah! A polar bear in a snow storm,” she said. “Very funny!” said Vashti. “I just can't draw!
|
|
|
这时,她的老师走了过来,探身看着空白的画纸,惊叹道:“哇,是一只冰天雪地里的白色北极熊”。“真可笑,”沃诗提说,“我根本就不会画画”。 |
|
Vask doesn't frighten me. We will deal with him, when the time is right.
|
|
|
瓦斯克吓唬不了我,等到时机成熟,我们会和他算帐的。 |
|
Vask is a man - if he truly is a man - with many layers.
|
|
|
瓦斯克是一个有许多层面的男人——如果他真的是个人的话。 |
|
Vaso-occlusive pain crises (VPC) have been defined as the occurrence of pain in the extremities, back, abdomen, chest, or head that lasts 2 or more hours and cannot be explained except by the presence of sickle cell disease (1).
|
|
|
VPC是指四肢、背部、腹部、胸部或头部出现疼痛,持续两小时以上,且不能为镰状细胞病以外的疾患所解释[1]。 |
|
Vasodilation and sweating dissipate heat through radiation and conduction from the skin.
|
|
|
血管舒张和出汗通过皮肤的辐射和传导散热。 |
|
Vasodilation: leads to greater blood flow to the area of inflammation, resulting in redness and heat.
|
|
|
血管扩张:炎症灶血流量增加使得局部红、热。 |
|
Vasopressin administration has been shown in healthy humans to delay sodium excretion along with its antidiuretic action.
|
|
|
在健康人中应用血管加压素可以使钠排泄延迟及抗利尿。 |
|
Vast areas of land have become desert.
|
|
|
广大的地区均已变成沙漠. |