|
While any period can experience various degrees of frequency and amplitude, the period from 1914 through the end of the Cold War is best characterized as high-frequency, low-amplitude conflict.
|
|
|
任何一个时期都具有不同程度的频度和烈度,从1941年到冷战这段时期最合适于用高频度,低烈度冲突来描述。 |
|
While any positive group activity is empowering, speaking or listening in a loving and supportive group can be personally healing.
|
|
|
每个人都可以因为身处在有爱心的支持团体中讲话或倾听而获得治疗。 |
|
While approving the positive function of most terms, they find defects in some terms and thus advance some advice.
|
|
|
在肯定大部分条款积极作用的同时,也对个别条款存在的不足提出了自己的看法,并给出相应的建议。 |
|
While arguing this test case through the courts, Lee was forbidden to continue the series. Eventually on June 15th 2001 he was acquitted.
|
|
|
上诉的结果是李被宣判禁止连载这个作品。在2001年6月15日,才算最终宣告无罪。 |
|
While art works of all kinds penetrate into our life different forms and influence our environment ,our cities and our culture.Impression Gallery has become a background worth our gaze.Owing to its openness and recognition.
|
|
|
当所有的艺术作品在以不同的形态潜入生活,给我们的生活环境、我们的城市和文化以直接影响时,印象画廊希望成为一种值得人们凝望的背景。 |
|
While as far as euthanasia is concerned, it should be subject to the final decision of the patient.
|
|
|
而就安乐死来说,应该让病人做最后的决定。 |
|
While at Hogwarts, Tonks was not made a Prefect.
|
|
|
在霍格沃茨的时候,唐克斯并不是完美的。 |
|
While at Tivoli, Rotarians listened to a brass band, viewed fireworks, and watched the Tivoli Boys' Guard march and play instruments.
|
|
|
在堤佛里花园里,扶轮社员聆听管乐队演奏,欣赏烟火,并观看堤佛里男童乐队游行与演奏乐器。 |
|
While at a trade fair, answer questions about your company.
|
|
|
在展览会上回答有关公司的问题。 |
|
While at sea the officer should keep a proper lookout and checj ship's position at times.
|
|
|
航行中,驾驶员应保持正规了望,并经常核对船位。 |
|
While at the corner there are corner conditions: deflection or reaction also.
|
|
|
沿每个边有两个边界条件:挠度或等效剪力,斜度或弯矩应分别等于沿边界的已给值。 |