|
The test instruments used in the study were “Multidimensional Health Locus of Control Scale”, “Anxiety Scale”, “Depression Scale” and “Pain Coping Strategies Scale”. |
中文意思: 重要研究发现:(l)癌痛病患以「祈祷/希望」、「自我陈述」及「疼痛行爲」爲使用频率最高之因患策略。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The test flight went off without a hitch, unlike the project itself which has been hit by production delays and roller problems.
|
|
|
试飞飞机在无牵引情况下起飞,不同与那受产品延迟和滚轮问题影响的工程. |
|
The test for bacteria was negative.
|
|
|
细菌试验结果是阴性的。 |
|
The test indicated that one transistor in every ten was out of order.
|
|
|
试验表明,每十只晶体管中有一只是坏的. |
|
The test indicates that the response of shallow buried is larger than that of deep buried, which explain the importance of overburden to structures.
|
|
|
试验表明浅埋情况的各种反应均大于深埋情况,这说明了约束结构的上覆土层的重要性。 |
|
The test instruments used in the study were “Multidimensional Health Locus of Control Scale”, “Anxiety Scale” and “Depression Scale”.
|
|
|
(2)癌痛病患的焦虑与宗教信仰、平均疼痛程度、最痛程度、疼痛部位总数、疼痛表达方式及日常生活功能等变项有关。 |
|
The test instruments used in the study were “Multidimensional Health Locus of Control Scale”, “Anxiety Scale”, “Depression Scale” and “Pain Coping Strategies Scale”.
|
|
|
重要研究发现:(l)癌痛病患以「祈祷/希望」、「自我陈述」及「疼痛行爲」爲使用频率最高之因患策略。 |
|
The test involves four parts: listening reading, writing, and speaking, and you are allocated a band score for each part. The scores are then averaged, giving an overall score.
|
|
|
雅思考试有四个组成部分:听力、阅读、写作和口语。每部分都有一个成绩。然后四个单项成绩的平均分为最后综合分数。 |
|
The test is aiming at finding out your knowledge on a certain subject.
|
|
|
测试的目的是了解你对某门课程学习的情况. |
|
The test is designed to determine the flow rate of the reactor coolant pump.
|
|
|
试验是设计用来确定反应堆冷冻剂泵的流速。 |
|
The test is divided into three main parts.
|
|
|
考试内容分为三个主要部分。 |
|
The test is quite accurate.
|
|
|
这项测试相当精确。 |
|
|
|