您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 9 The State shall encourage scientific and technological research on railways in order to heighten their scientific and technical level.
中文意思:
第九条国家鼓励铁路科学技术研究,提高铁路科学技术水平。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 9 The State Council and the local people's governments at all levels shall strengthen leadership in energy conservation, making plans for, coordinating, supervising, inspecting and promoting the work of energy conservation every year. 第九条国务院和地方各级人民政府应当加强对节能工作的领导,每年部署、协调、监督、检查、推动节能工作。
Article 9 The State Council shall organize execution of martial law in the country as a whole or in an individual province, autonomous region or municipality directly under the Central Government. 省、自治区、直辖市的范围内部分地区的戒严,由省、自治区、直辖市人民政府组织实施;必要时,国务院可以直接组织实施。
Article 9 The State encourages and arranges scientific research on vocational education. 第九条国家鼓励并组织职业教育的科学研究。
Article 9 The State encourages international exchanges in sports. 第九条国家鼓励开展对外体育交往。
Article 9 The State protects civil air defense facilities from damage. 第九条国家保护人民防空设施不受侵害。
Article 9 The State shall encourage scientific and technological research on railways in order to heighten their scientific and technical level. 第九条国家鼓励铁路科学技术研究,提高铁路科学技术水平。
Article 9 The acquisition, transference or extinction of the ownership of a ship shall be registered at the ship registration authorities; no acquisition, transference or extinction of the ship's ownership shall act against a third party unless registered 第九条船舶所有权的取得、转让和消灭,应当向船舶登记机关登记;未经登记的,不得对抗第三人。
Article 9 The amount of the balance of the basic tax in excess of the regular income tax paid in accordance with Paragraph 1 of Article 4, and the additional tax paid as determined by the collection authority after its assessment and investigation, may be 第九条(差额得计入股东可扣抵税额帐户)营利事业依第四条第一项规定自行缴纳基本税额与一般所得税额之差额,及经稽徵机关调查核定增加之缴纳税额,均得依所得税法第六十六条之三规定,计入当年度股东可扣抵税额帐户馀额;其计入日期为缴纳税款日。
Article 9 The change of a limited liability company to a joint stock limited company shall satisfy the requirements as prescribed in this Law for joint stock limited companies. 第九条有限责任公司变更为股份有限公司,应当符合本法规定的股份有限公司的条件。
Article 9 The current account incomes of foreign exchanges of domestic enterprises shall be sold to designated banks in line with State council regulations on the management of their settlement, selling and payment, or deposited into the foreign exchange 第九条境内机构的经常项目外汇收入,应当按照国务院关于结汇、售汇及付汇管理的规定卖给外汇指定银行,或者经批准在外汇指定银行开立外汇帐户。
Article 9 The facility operator shall not discharge any waste gas or waste water containing radioactive material until after a radiation safety assessment is conducted and submitted to the Competent Authority and approval has been granted. 第9条辐射工作场所排放含放射性物质之废气或废水者,设施经营者应实施辐射安全评估,并报请主管机关核准后,始得为之。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1