|
[NIV] 'I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul. |
中文意思: 1[和合]“我厌烦我的1性命,必由着自己述说我的哀情,因心里2苦恼我要说话。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
1 |
[NIV] 'I am the true vine, and my Father is the gardener.
|
已记 |
|
看解释 |
2 |
[NIV] 'I am the vine; you are the branches.
|
已记 |
|
看解释 |
3 |
[NIV] 'I cry out to you, O God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.
|
已记 |
|
看解释 |
4 |
[NIV] 'I destroyed the Amorite before them, though he was tall as the cedars and strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots below.
|
已记 |
|
看解释 |
5 |
[NIV] 'I have fellowship offerings at home; today I fulfilled my vows.
|
已记 |
|
看解释 |
6 |
[NIV] 'I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
|
已记 |
|
看解释 |
7 |
[NIV] 'I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a girl.
|
已记 |
|
看解释 |
8 |
[NIV] 'I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction,' declares the Lord Almighty.
|
已记 |
|
看解释 |
9 |
[NIV] 'I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
|
已记 |
|
看解释 |
10 |
[NIV] 'If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
|
已记 |
|
看解释 |
11 |
[NIV] 'If a man's bull injures the bull of another and it dies, they are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally.
|
已记 |
|
看解释 |
|
|
|