您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
DOGGETT: Right, I'll talk to Scully. You guys head back to the school.
中文意思:
道根:是的,我会和史高丽谈谈。你们回学校去。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
DOGGETT: (on phone) Well, we're 'round the clock here. I've got local SAR, a rolling ground cordon and an eye in the sky. We're on top of the situation. 道根:(在电话中)其实,我们一直在工作。我有本地的安全分析报告,地上有哨兵,空中就飞机。我们处于最高状态。
DOGGETT: (reasonably) I'm asking you a legitimate question. 道根:(有理由地)我在问你一个合理的问题。
DOGGETT: (to the PRINCIPAL) Keep an eye out the window. (notices SCULLY and SKINNER) What are you doing here? 道根:(对校长)留意窗户。(看到了史高丽和斯金纳)你们在这里干嘛?
DOGGETT: He went over! Over the edge! 道根:他从这里(掉下去的)。在边上。
DOGGETT: Oh, yeah, I saw him. I saw him back right off that cliff there and I saw him fall right over there. 道根:哦,是的,我看到他了。我看到了他面对悬崖,我看他他从那里掉了下去。
DOGGETT: Right, I'll talk to Scully. You guys head back to the school. 道根:是的,我会和史高丽谈谈。你们回学校去。
DOGGETT: So, this alien bounty hunter... he disguised himself as Mulder to come out here and grab the boy? 道根:那么,这个外星??猎手。。。他假扮成莫特到这里带走了男孩。
DOGGETT: This amuse you? I amuse you? 道根:这个很有意思?我让你觉得有意思?
DOGGETT: Trying to find Mulder. 道根:在找模特。
DOGGETT: Well, unless I'm mistaken you already knew that man's story. (pause) The abduction the tests, a bout with cancer then a remission. 除非我误认为你已经了解了这个男人的故事。绑架和试验,关于癌症和之后的痊愈。
DOGS in China are being snatched from their homes for being unregistered, being too tall or simply barking too much. 中国的狗正因为没注册、太高或只是叫得太多而被从家里抓走。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1