|
And from San Francisco to New York, in cheap or medium-priced restaurants, hamburgers will be on all the menus, in company with steaks, fried chicken and seafood.
|
|
|
从旧金山到纽约的中小饭馆,所有乏鞘菜单上都有汉堡包,它与牛排、炸鸡和海味并列。 |
|
And from a security standpoint the act raises as many fears as it allays.
|
|
|
而从安全角度来说,该法案消除恐惧的同时也增加了担忧。 |
|
And from among you yourselves men will rise up, speaking perverted things to draw away the disciples after them.
|
|
|
30就是你们中间,也必有人起来,说悖谬的话,要勾引门徒跟从他们。 |
|
And from it, the Simplified form was born.
|
|
|
繁体中文延伸出了简体中文。 |
|
And from new moon to new moon And from Sabbath to Sabbath All flesh will come To bow down before Me, says Jehovah.
|
|
|
23每逢月朔、安息日,凡有血肉的必来在我面前下拜;这是耶和华说的。 |
|
And from that day forward he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.
|
|
|
25大卫定此为以色列的律例和典章,从那日起,直到今日。 |
|
And from that day on the rabbits kept to their grasslands and the crocodiles always lived in the rivers and only came out as far as the river bank to bask in the sun.
|
|
|
从此以后,兔子就坚守在自己的草地上,而鳄鱼就一直呆在河里,只是偶尔出来在河岸上晒晒太阳。 |
|
And from the blue and the purple and the scarlet strands, they made finely worked garments for ministering in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron, as Jehovah had commanded Moses.
|
|
|
1比撒列用蓝色、紫色、朱红色线,以精工制作衣服,用以在圣所供职,又为亚伦作圣衣;是照耶和华所吩咐摩西的。 |
|
And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
|
|
|
6锡安城(城原文作女子下同)的威荣全都失去。她的首领像找不着草场的鹿。在追赶的人前无力行走。 |
|
And from the remains of a dying star a black hole is born.
|
|
|
这时,黑洞便在濒死恒星的遗体之内降生。 |
|
And from the time he made him overseer in his house and put him over all that he had, Jehovah blessed the Egyptian's house on account of Joseph; and the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field.
|
|
|
5自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐福与那埃及人的家;他家里和田间一切所有的,都蒙耶和华赐福。 |