|
Germany's U.N. representative Gunter Pleuger says when faced with a decision, member states would have only two choices: the G-four plan, or the status quo.
|
|
|
德国驻联合国代表冈特.普洛伊格说,联合国成员国在面临决定时只有两种选择,不是四国计划便是保持现状。 |
|
Germany's baby polar bear may be cute and cuddly, but is also making big money for the Berlin Zoo.
|
|
|
在德国,一头宝贝北极熊非常可爱,令人爱不释手,而且为它的东家柏林动物圆带来了丰厚收入。 |
|
Germany's economic recovery was initially powered by exports, and in France the euro's rise has raised alarm bells about export competitiveness.
|
|
|
德国经济复苏的最初动力正是来自于出口,而在法国,欧元走强引发了对出口竞争力的担忧。 |
|
Germany's environment ministry is proposing an emissions certificate be displayed on new cars that would alert potential buyers to heavily polluting vehicles, a ministry spokesman said.
|
|
|
德国环境部一位发言人表示,将为出厂后的所有新车发放排放证书,用以向购买者警示存在严重污染的车辆。 |
|
Germany's federal states and municipalities have backed the scheme, but only if they don't have to pay for extra running costs.
|
|
|
德国联邦州和市政当局都支持该计划,但前提是他们不用支付额外的运作资金。 |
|
Germany's federal structure and proportional representation make it hard for any party to win an election outright.
|
|
|
德国的联邦制度以及比例代表制使得任何一个政党都难以轻松胜出。 |
|
Germany's flag is made of three equal horizontal bands of black, red, and gold (from top-down).
|
|
|
德国国旗由三个水平面组成,从上到下分别为黑色、红色和金色。 |
|
Germany's government has protested to China's rulers, saying it too was once hacked by the PLA.
|
|
|
德国政府也向中国领导人提出了抗议,说他们也曾一度被解放军攻击。 |
|
Germany's leading industry lobbyist warned Berlin yesterday not to follow France's lead in raising the state's influence on the economy in response to the challenges of globalisation.
|
|
|
德国主要的工业游说团体昨日提醒德国政府,不要追随法国,因为全球化挑战而加大政府对经济的影响。 |
|
Germany's leading trade magazine for corsetry, nightwear, hosiery, beach and leisurewear and men's underwear.
|
|
|
德国出版的首屈一指的贸易类杂志。内容包括女士胸衣,睡衣,丝袜,沙滩装,家居服和男士内裤。 |
|
Germany's open door policy is being threatened by tariffs imposed by their competitors.
|
|
|
德国的门户开放政策由于竞争国强征关税而正在受到严重的威胁。 |