|
The British advertising agency Bartle Bogle Hegarty (BBH) and consumer research company Jigsaw International polled 1,000 women between the ages of 15 and 35 in Beijing, Shanghai and Guangzhou for the China Whisperssurvey.
|
|
|
此项名为“中国悄悄话”的调查是由英国BBH广告公司和基格索国际顾客调查公司联合开展的,北京、上海和广州共1000名年龄在15至35岁之间的女性参加了调查。 |
|
The British also left behind a strong educational system that offers native Maltese and foreign exchange students ample learning opportunities.
|
|
|
英国还为这个国家留下了一个稳定的教育系统,为马耳他本地人和外国交流学生提供了充分的学习机会。 |
|
The British and American ecoliterature has rapidly developed in the 20th century because of the worsening ecological environment.
|
|
|
摘要愈演愈烈的生态危机使英美生态文学在20世纪生态思潮中得到迅猛发展。 |
|
The British and American forces were just to carry out landings on Normandy.
|
|
|
英美军队准备实施诺曼底登陆。 |
|
The British and Irish have been quarreling for seven centuries.
|
|
|
英国人和爱尔兰人之间的争吵已有七个世纪了。 |
|
The British are a sea-going race.
|
|
|
英国人是个航海的民族。 |
|
The British aren't so cuddly if you are on piece of land they want.
|
|
|
站在某片英国人觊觎过的土地上,你还会觉得他们那么可爱么? |
|
The British caricature themselves as a nation of insular xenophobes. This helps to disguise the fact that they are living in one of the world's most international countries.
|
|
|
英国人自嘲地把自己国家描绘成封闭和不愿与外界交往的国家。这种自我描绘恰恰掩盖这样一个事实,即英国人所居住的国家是世界上最国际化的国家之一。 |
|
The British character is often said to be phlegmatic.
|
|
|
英国人的性格常说成是冷漠的. |
|
The British colonies in north America suffered a chronic shortage of official coins with which to carry out their normal, everyday commercial activities.
|
|
|
英属北美殖民地长期历来面临着用来进行通常的商业活动的正式货币的短缺问题。 |
|
The British colonies took up arms for independence against the mother country.
|
|
|
英国殖民地为了捍卫它们的独立,武装起来反对宗主国。 |