|
The Rights-safeguarding Regulation for CPC Membersfurther clarifies the basic rights of a party member, characterized by the times, orignality, dialectical unity, seriousness of enforcement, and operationality. |
中文意思: 摘要《中国共产党党员权利保障条例》是一部十分重要的党内法规,它进一步明确了党员的基本权利,具有鲜明的时代性、创新性、辩证的统一性、执纪的严肃性和可操作性特点及深远的现实意义。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The Prime Minister doesn't have a problem with it (the cat). Sarah Brown doesn't have a problem with it,said Brown's spokesman Tuesday, confirming Sybil was now in residence.
|
|
|
布朗的发言人于本周二称:“布朗首相和夫人都很欢迎西碧尔的到来。”他还向外界确认西碧尔现已入住唐宁街10号。 |
|
The Programrefers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as you. Licenseesand recipientsmay be individuals or organizations.
|
|
|
“本程序”指任何以本授权予以受权的可被版权保护之作品。被授权人称为“您”。“被授权人”和“接受者”可以是个人或组织。 |
|
The Prophet's got it right,said Harry, looking up at them both with a great effort: Hermione seemed frightened and Ron amazed. That glass ball that smashed wasn't the only record of the prophecy.
|
|
|
“《预言家日报》说得没错,”哈利说着费力地抬起头望着他俩:赫敏看上去很惊慌,罗恩则是一副惊愕的样子,“那个打碎的玻璃球并不是预言的惟一记录。 |
|
The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins,declares the LORD.
|
|
|
20必有一位救赎主、来到锡安雅各族中转离过犯的人那里.这是耶和华说的。 |
|
The Republicans have pulled a trick at City Hall.Is that so?
|
|
|
共和党员们在市政厅搞了一场恶作剧。是吗? |
|
The Rights-safeguarding Regulation for CPC Membersfurther clarifies the basic rights of a party member, characterized by the times, orignality, dialectical unity, seriousness of enforcement, and operationality.
|
|
|
摘要《中国共产党党员权利保障条例》是一部十分重要的党内法规,它进一步明确了党员的基本权利,具有鲜明的时代性、创新性、辩证的统一性、执纪的严肃性和可操作性特点及深远的现实意义。 |
|
The Rise of China and the Role of Taiwan,presented at International Conference on Taiwan's Rise to Democracy: Realities and Prospects,Democratic Progressive Party, Taipei, April 15, 2007.
|
|
|
「国际情势下的台湾民主:美国对台湾宪改之态度」,「台湾民主崛起的现实与展望」研讨会,民主进步党,台北,2007年1月29日。 |
|
The Roadmap marks the first concerted global attempt at mapping out a shared plan of action for making a preentie malaria accine reality,Marie-Paule Kieny, a top WHO official, said on the sidelines of a accine conference in Bangkok.
|
|
|
在曼谷疟疾大会周边会议上,WHO高级官员称:“《指南》指出,第一步旨在协调全球的努力方向以制定出共同的计划来开发预防性疟疾疫苗。” |
|
The Royal Melbourne Philharmonic has many reasons to celebrate. And it shared the celebration with the audience.
|
|
|
皇家墨尔本爱乐乐团有很多理由值得庆贺。他们和观众一起庆贺。 |
|
The STRAP needs mending .said Mrs STERLING later . But they didn't steal anything .
|
|
|
“带子要修补一下了,”之后斯特林太太说,“但是他们什么也没偷去。” |
|
The Second Sexis a conclusion of the theory of feminism and the movements for women's rights.
|
|
|
摘要《第二性》是对近代以来的女权主义理论的一个总结。 |
|
|
|