|
Weekly Editions are also consecutively numbered in the same way.
|
|
|
周版也按相同方式编号。 |
|
Weekly experiments include data collection, data analysis, and interpretation and presentation of results.
|
|
|
每周之实验包含了数据的搜集、分析、解释以及结果报告。 |
|
Weekly laboratories provide experience with servo drives, real-time control, and embedded software.
|
|
|
每周的实验室课程提供伺服驱动、即时控制及崁入式系统的实验。 |
|
Weekly reading assignments will be distributed from a selected bibliography.
|
|
|
每周之指定阅读资料将依选定之书目分类。 |
|
Weekly thought questions will be assigned and a multiple choice final examination is given.
|
|
|
每星期会指派一个思考性问题,而期末测验的形式则是多重选择题。 |
|
Weep no more ,no sigh ,nor groan.. Sorrow calls no time that is gone.
|
|
|
别哭泣,别叹息,别呻吟,悲伤唤不回流逝的时光。 |
|
Weep no more, no sigh, nor groan. Sorrow calls no time that's gone.
|
|
|
别哭泣,别叹息,别呻吟;悲伤唤不回流逝的时光。 |
|
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
|
|
|
耶22:10不要为死人哭号、不要为他悲伤、却要为离家出外的人大大哭号、因为他不得再回来、也不得再见他的本国。 |
|
Weeping willows laugh in the breeze.
|
|
|
垂柳迎风欢笑。 |
|
Weertman's troubling conclusion was that any ice sheet that fills a marine basin is inherently unstable when global sea level is on the rise, which most scientists agree has been the case for the past 20,000 years.
|
|
|
惠特曼提出忧心的结论,他认为当全球海平面上升时(绝大多数科学家同意过去两万年来正是这种情况),任何填积海洋盆地的冰原本质上都不稳定。 |
|
Wegener's granulomatosis is a necrotizing vasculitis.
|
|
|
摘要韦格纳氏肉芽肿是一种坏死性血管炎。 |