|
But put aside the silliness and it is quite nice that people are writing about ways to save marriage - theirs, or somebody else's - because marriage is good for people.
|
|
|
但抛开萨瑟兰的古怪不说,人们现在写如何挽救婚姻的文章是件好事。因为婚姻对人们是有好处的。 |
|
But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
|
|
|
伯1:11你且伸手、毁他一切所有的、他必当面弃掉你。 |
|
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.
|
|
|
罗13:14总要披戴主耶稣基督、不要为肉体安排、去放纵私欲。 |
|
But quality is poor and low volumes mean it is not able to compete on cost.
|
|
|
但是汽车质量差,而且产量低少也意味着在成本上它无力与别人抗衡。 |
|
But quantum fluctuations change the situation.
|
|
|
可是量子涨落改变了情况。 |
|
But quantum physics has shattered some of our cornerstone beliefs.
|
|
|
但是,量子理论已经打碎了我们信仰的基石。 |
|
But queerly the term Pujyam also means holy.
|
|
|
但奇怪的是,普杰雅这个术语也是神圣的意思。 |
|
But questions about responsibility and compensation remain largely unanswered.
|
|
|
但是关于责任和赔偿的问题在很大程度上仍没有给出答案。 |
|
But questions are also being asked about otheraspects of the timing and motivation of his draconian response to an“emergency” dating back years.
|
|
|
但是,他对这个多年前就已发生的所谓“紧急状态”所采取的严厉应对措施,其时机和动机还是让人议论纷纷。 |
|
But quite a lot of articles on their lessons have been published.
|
|
|
但是,已经发表了大量论述他们经验教训的文章。 |
|
But quite on the contrary, China in fact is a politically very stable society and economically rapid growing country.
|
|
|
新闻媒介只有这样进行报道,才会被视为对社会的负责。 |