|
With a transparency up to 95%,support all the official photo capture and display with a resolution of 1080P.
|
|
|
高透率达标95%,支持所有官方截图以1080P解晰度放出. |
|
With a tremendous playoff series against the Spurs in 2006, averaging 23.2 points and 12.0 rebounds, he made himself one of the top free agents of the 2006 class before sabotaging himself and turning down a 5-year $38.5-million dollar contract offer from
|
|
|
在06年和马刺上演一轮精彩的系列赛之后,获得场均23.2分12.0篮板的邦齐成为了自由球员市场上的上品,但随后他就堕落了,还拒绝了国王开出的5年3850万的合同。 |
|
With a trusted enforcer running the shop on a daily basis, Mr Ban can revive a bargain that Mr Annan tried and failed to strike.
|
|
|
有了一个值得信赖政策执行者帮他打点日常事务作基础,潘基文就能挽回一点安南试过,但没能成功获得的协议空间。 |
|
With a turning circle of just 16 feet, Aveo can make a U-turn in a ridiculously small space.
|
|
|
藉由一个只有16英尺的回旋直径圆周,乐骋在掉头时,能造出一个荒谬地小的旋转空间。 |
|
With a twinkle in his eye, he then asked me a simple question: Could I maintain the right-knee position I had at address when I reached the top of the backswing and feel totally comfortable without cupping my wrist?
|
|
|
他眨了眨眼睛,问我:如果上挥杆到顶时不让左手腕向内略微打曲,我能够很舒服地像他那样站位并保持右膝关节的位置吗? |
|
With a unique history and an abundance of natural beauty, Vietnam is becoming a tourist attraction for those looking for somewhere out of the ordinary.
|
|
|
越南拥有独特的历史和丰富的自然美景,渐渐成为另类旅行者的观光景点。 |
|
With a unity government sworn in on March 17th, they may have made peace among themselves.
|
|
|
随着一个统一政府于3月17日宣誓就职,巴勒斯坦人间可能达成了和平。 |
|
With a valid pass, members have free and unlimited access to the museum and library or accompanied by a caretaker. When entering the museum, a valid pass should be presented.
|
|
|
申领人出示有效会员卡,可由一名家长陪同免费进入上海儿童博物馆和阅读馆。 |
|
With a variety of active skin beautifying element of Selected natural pearl essence, Chlorophyll time-inverse non-trace repair factor and 100 pure aloe oil etc. adopting international advanced nanometer ultra micro powder technology and biological enzymol
|
|
|
好处:精选天然珍珠精华、叶绿素逆时无痕修复因子、100%纯芦荟油等多种活性美肤成份,采用国际先进的的纳米超微细粉末技术和生物酶解技术,完美遮盖面部瑕疵及细纹,调整不均匀肤色,平滑肌肤,缔造肌肤透明感的同时,抵抗污染,提亮肤色,令肌肤晶莹剔透宛如出水芙蓉。 |
|
With a variety of shapes and sizes, these lakes look like (gleaming) mirrors projecting colorful light rings in the sunshine.
|
|
|
这些湖泊大小不一、形状各异,如同一面面镜子,闪耀着斑澜的光芒。 |
|
With a versatile offer pallet, like for example Philosophy, relays, Circuit breakers in addition to Relations, Breakers, Miniature and Engineers inte industries co., ltd. can serve many interested markets.
|
|
|
针对继电器、中继站、哲学、伙伴、合作人以及组合式负荷开关(带熔断器)、负荷隔离开关、断路器、破碎锤、(混凝土)路面破碎机的报价会引起您的兴趣。 |