|
But now that the glass ceiling has been broken in the high-tech industry, the sky may be the limit for female executives.
|
|
|
但是在高技术产业里,既然阻挠女性晋升的“职场限制”已经被打破,那些女性主管可以说是前途无量。 |
|
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
|
|
|
14但现在耶和华说,三年之内,照雇工的年数,摩押的荣耀,与他的群众,必被藐视,剩馀的人,甚少无几。 |
|
But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.
|
|
|
4现在耶和华我的神使我四围平安,没有仇敌,没有灾祸。 |
|
But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.
|
|
|
4现在耶和华我的神使我四围平安,没有仇敌,没有灾祸。 |
|
But now the University has self-owned building and has been equipped with some modern teaching aids.
|
|
|
而今发展到自有校舍,并配有一些现代化教学设备。 |
|
But now the agency is in perhaps the worst funk in its history.
|
|
|
但是目前这个机构可能是处于历史上的最低点。 |
|
But now the existing large amount of conflicting standards and media formats complicate digital home settings and management.
|
|
|
但是目前所存在的大量相互冲突的标准与媒体格式增大了数字家庭设置和管理的复杂程度。 |
|
But now the good news!
|
|
|
最新好消息! |
|
But now the good news! If you can blurt out just ten sentences with correct grammar, you can beat George W. Bush!
|
|
|
最新好消息只要你能用正确的语法讲出10句英语,你就可以胜过乔治·布什! |
|
But now the men behind the UFOs have revealed that they are radio-controlled models and that night flights are not just to shock people but also help sell the craft.
|
|
|
但目前,导演这场UFO谜团的幕后人物终于现身,他们是阿里索·别霍镇的心脏科医生格伦·墨菲和工程师史蒂夫·津加利。 |
|
But now the present developing trend requires Chinese scholars to reposition and reconsider the issue.
|
|
|
这种认识遇到了现实的挑战,必须根据不断发展的实践对原始积累进行新的定位。 |