|
Despite a sustained surge in factory output, rising retail sales and improved business confidence, a paltry 1,000 jobs were added across the world's largest economy in December when market players were betting on a jump of at least 150,000. |
中文意思: 尽管工业产出增加,零售上涨和企业信心增长,但世界最大的经济体12月就业增加仅区区1000人,而市场人士普遍认为就业增加为15万人。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Despite a slowdown, it is still one of the strongest growing economies in the world.
|
|
|
尽管有所减速,内地仍然是世界上最强大的增长经济体之一。 |
|
Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when it appeared that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010,researchers lately have begun to extend that forecast by decades
|
|
|
虽然在20世纪的60年代和70年代,人们起初着实乐观了一阵,那时候晶体管电路和微处理器似乎能在2010年模仿人类大脑的活动,但是最近研究人员已经开始将这个预测延后数十年,甚至数百年。 |
|
Despite a spirited campaign, Edwards had lagged in the race.
|
|
|
尽管竭力战斗,爱德华兹还是落后了。 |
|
Despite a stack of homework for my graduate studies, I dropped my pen and grabbed my binoculars.
|
|
|
尽管有一大堆大学毕业课程需要学习,我还是放下手中的钢笔,抓起望远镜跑到了外面。 |
|
Despite a strengthening economy, Australia's central bank left its benchmark interest rate at 6.5%.
|
|
|
尽管经济不断增长,澳大利亚央行仍将基准利率确定为6.5%。 |
|
Despite a sustained surge in factory output, rising retail sales and improved business confidence, a paltry 1,000 jobs were added across the world's largest economy in December when market players were betting on a jump of at least 150,000.
|
|
|
尽管工业产出增加,零售上涨和企业信心增长,但世界最大的经济体12月就业增加仅区区1000人,而市场人士普遍认为就业增加为15万人。 |
|
Despite a tough start, they have notched together five straight wins to clamber into third place - still 11 points short of rivals Roma.
|
|
|
尽管有着一个不走运的开始,但是他们新近取得了五连胜,并且艰难地爬升到了第三的位置----仍然落后同城的罗马队11分。 |
|
Despite a walkout staged by the opposition groups, the KMT managed to pass laws that makes the central government a monopoloy on not just lottery tickets but also car racing, horse racing, boat racing, and virtually all other forms of gambling.
|
|
|
虽然别耶党退席﹐毋恪国民党照常通过修正案﹐乎中央政府做缴头﹐毋单发行彩券﹐以后恪会使总包赛车、赛马、赛船等等耶跋缴。 |
|
Despite a year of sluggish growth, America's underlying prices have been rising uncomfortably fast.
|
|
|
除了一年的疲软增长,美国的潜在物价仍以过快的速度增长。 |
|
Despite advances in therapeutic techniques, there is currently no curative treatment available for persons affected by neuromuscular diseases.
|
|
|
不论医疗技术如何先进,当前还没有什么药物能有效的治疗那些受神经肌肉疾病侵袭的人们。 |
|
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
|
|
|
虽然历经恶运,那位建筑师仍赢得全球的美名。 |
|
|
|