|
Jonah: Talk to her dad, she's a doctor.
|
|
|
约拿:和她谈谈吧,她是位医生。 |
|
Jonah: Talk to her, Dad, she's a doctor.
|
|
|
乔纳:跟她说话,爸爸,她是个医生。 |
|
Jonah: This is when other people get to call in and dump on what you said.
|
|
|
乔纳:这是其他人打进电话,对你的话发表一大堆废话。 |
|
Jonah: This is when other people get to call in and dump on? what you said.
|
|
|
约拿:这是评论时间,别人会打电话进来,对你说的话发表看法。 |
|
Jonah: Why is she bringing those groceries?
|
|
|
乔:她为什么给我们带这么多菜。 |
|
Jonah: (Jo for short) Hello, this is Jonah.
|
|
|
乔那:(简称乔)您好,我叫乔那。 |
|
Jonathan Anderson, chief Asia economist at UBS, points out that export growth actually slowed between 2004 and 2006 (see chart 3).
|
|
|
瑞士联合银行[8]亚洲首席经济学家乔纳森.安德森指出,实际上出口增长在2004至2006年间放缓了。 |
|
Jonathan Edwards' sermons, though scholarly and calmly delivered, provoked outcries of remorse for sin and joy over forgiveness.
|
|
|
约翰生.爱德华虽然以学术性及平和性的方式讲道,却触发了听众对罪恶的懊悔和罪得赦免的喜乐所发出的呼喊。 |
|
Jonathan Harrington, professor of phonetics at Germany's University of Munich, wanted to discover whether dialect changes recorded over the past half-century would take place within one person.
|
|
|
德国慕尼黑大学的语音学教授乔纳森·哈林顿试图通过研究发现,一个人的口音在50年内是否会发生变化。 |
|
Jonathan Strange is a real chip off the old block. He argues about things in just the way his father did.
|
|
|
乔纳森·斯脱安奇与他父亲一模一样。他在为某些事辩论时的样子简直就像他父亲。 |
|
Jonathan Zebina has already put pen to paper, but Del Piero assures there is no need to fret over his own situation.
|
|
|
乔纳森·泽比纳已经在合约上签字,对于自己德尔·皮耶罗向所有人保证不必要为他的现状担忧。 |