|
I could still see the astral ME, even when I was behind the physical me.
|
|
|
甚至当我在物质的我的身后时,我仍然可以看见星体的我。 |
|
I could swear I've been here before.
|
|
|
我敢发誓曾经来过这儿。 |
|
I could sympathize with the amount of paper work needed to arrange for a person to accept one of those positions and realized that it was wiser for people to spend a year or two in one location.
|
|
|
我可以理解,要安排一个人担任其中一个职位,要做的工作量相当大,并认识到受聘人员在一个地方呆一年或两年是更明智的。 |
|
I could take you out for a spin in my new car this weekend.
|
|
|
这个周末我可以带你坐我新车出去兜兜风。 |
|
I could teach Spanish.
|
|
|
我可以教西班牙文, |
|
I could tell that he didn't believe me from the incredulous smile on his face.
|
|
|
从他的脸上怀疑的微笑,我知道他不相信我。 |
|
I could tell you ,but then I'd have to kill you.
|
|
|
我可以告诉你,但是之后就要杀了你。 |
|
I could then make use of the short break to enjoy a economical and relaxing trip with my backpack.--By doing so, I managed to save a lot in transportation since my flights to and from the destination were both paid by my company.
|
|
|
有时候,我甚至还会请上几天假,赶在回程前的短短几天内,背起沉重的大背包,享受一下经济背包自助游的乐趣。 |
|
I could then use the locate command to quickly find the files that I needed.
|
|
|
然后我可以使用那位于指令很快地找文件我需要。 |
|
I could use a gin and tonic.
|
|
|
我可以喝杜松子酒。 |
|
I could walk to eat at a restaurant or walk to the playground where I would baby-sit and play with my nephew.
|
|
|
我可以步行到饭店去吃饭,也可以走到游乐场,在那儿,我照料我的小侄小外甥,和他们一起玩。 |