您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
On the basis of the trial of the first case about commercial reputation infringement and from two aspects of theory and judicial practice, the article discusses in detail the concept of commercial reputation, elements of constitution and its liability pri
中文意思:
本文以北京市高院首例商誉侵权纠纷案件为素材,从理论和司法实践两方面就商誉的法律概念和特征、商誉侵权的构成要件、归责原则和商誉侵权民事责任的确定进行了探讨。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
On the basis of the tests as well as experiments, the best break-in times of transmission gear with a low amplitude load were found, and the rule of lengthening the fatigue life of these gears with different times of breaking-in was summarized. 在试验的基础上,给出该变速箱齿轮低载强化的最佳磨合次数,并总结出该齿轮在交变载荷下不同磨合次数的疲劳寿命增长规律。
On the basis of the theory of diffusion and convection of radon, the predent paper has formulated migration equations in arbitary media as well as in rock and soil near the surface, and set up a model for ground-atmosphere exchange of radon. 摘要本文根据氡运移的扩散与对流理论建立了任意形状介质中氡运移方程、大地岩石、土壤中氡的运移方程和大地-大气氡交换理论模型。
On the basis of the theory of systems engineering, this paper analyses the cause and mechanism of casualties keeping occurring in coal mines, and puts forward precautionary measures and control countermeasures. 运用系统工程学理论,分析了煤矿伤亡事故不断发生的原因和机理,提出了预防措施及控制对策。
On the basis of the traditional sensor R &D, this company introduces the advanced overseas technology and equipments, adopts the raw materials and auxiliary materials such as the imported rubber and strain gauge etc. lt lays a solid foundation for approac 公司在传统的传感器研制基础上,引进国外先进技术和设备,采用进口胶、进口应变计等原辅料,为接近或达到国外先进水平创造了坚实的基础。
On the basis of the traditional time-series method, an improved method is obtained by inducting the recursive forgetting factor least square method (RFFLS), which brings about the real-time online prediction and smoothes away the problem of random severe 在传统的时间序列方法基础上引入带遗忘因子的最小二乘递推算法得到改进算法,实现了实时在线预测,解决了短时交通流量实时预测中存在的随机干扰因素影响大、不确定性强的问题。
On the basis of the trial of the first case about commercial reputation infringement and from two aspects of theory and judicial practice, the article discusses in detail the concept of commercial reputation, elements of constitution and its liability pri 本文以北京市高院首例商誉侵权纠纷案件为素材,从理论和司法实践两方面就商誉的法律概念和特征、商誉侵权的构成要件、归责原则和商誉侵权民事责任的确定进行了探讨。
On the basis of the utilitarianism, Mill had explained the problem of social liberty in a systematic way for the first time in history and pointed out that ideal liberty and individual independence constituted the inner contents, thus enhancing the classi 摘要密尔以功利主义为其理论基石,第一次系统地阐述了社会自由问题,指出思想自由以及在此基础上的个性独立是人的自由权利的核心内容,从而将古典自由主义之个人主义推致一个崭新的高度。
On the basis of the viewpoints of the first author's paper published in the Journal of the Occupational Therapy Association of the R.O.C. (1996a), this article demonstrates the process of constructing a questionnaire by using the second author's research 本篇以第一作者在民国八十五年职能治疗学会杂志中发表的文章「从心理计量的观点看测量工具的发展」为蓝图(姚开屏,1996a),从古典测验理论的角度,并实际用本篇第二作者所进行的国科会资助大专生研究计画——编制「健康相关生活品质」问卷为例(陈坤虎,1997),来说明编制一份问卷的过程。
On the basis of the working drawing design of the channel girders for Line No. 6, Shanghai City Rail Transit, the design, research and some of the personal experiences of the girders are mainly dealt with. 摘要结合上海市轨道交通6号线槽形梁施工图设计,着重介绍槽形梁设计、研究以及一些个人体会。
On the basis of theoretic convergence analyses of a single-coefficient learning algorithm, a transposition rule is proposed, which is applied to the single-coefficient learning algorithm to gain quick convergence speed in the phase of coefficient learning 最后在单参数学习算法收敛性的分析基础上,提出一种变调整规则的单参数学习算法,加快参数学习速度。
On the basis of theoretic research on developing motivity of relative enterprises, targeting with the development motivity of logistics enterprise, the essay analyzes the developing motivity field model in logistics enterprises according to the logistics 摘要在有关企业发展动力的理论研究基础上,针对物流企业的发展动力问题,根据物流场理论,对物流企业发展动力场进行分析,构建物流企业发展动力场模型,借鉴质点运动与受力,应用牛顿第一、第二定律,探讨企业发展水平与企业发展受力或与各个动力源场强之间的关系,提出推动物流企业发展的策略。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1