|
This makes it highly difficult in a discussion, however, for there is no particular point at which life was inserted into nonliving matter. |
中文意思: “这使讨论非常困难,无论如何没有哪个生命切入非生命物质的特别点。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
This isn't the time for discussion!
|
|
|
现在不是议论的时候! |
|
This issue can easily morph into a much larger one and directly affect the image of local governments and the state, affect social stability and harmony as well as socio-economic development,Shao added.
|
|
|
邵说,这个问题极易发展成为一个更为棘手的问题并且直接影响了地方政府部门和国家的形象,也影响了社会的稳定与和谐以及经济的发展。 |
|
This kind of culture, religious atmosphere, group dynamic can set up a situation where that person is more likely to act out in aggressive ways under tremendous pressure,Olson said.
|
|
|
[这类宗教气氛和属灵文化,宗教集体的互动力等,往往会产生一种外在条件,就是那些人更容易在极大的压力下,作出极端的行为表现. |
|
This kind of thing has an important impact on the success of local officials,Ma explained, so they always want to cover it up.
|
|
|
这样的时间对一个地方官员的政绩有极为重要的冲击力,马解释说,所以这些官员们总想把这些事情掩盖起来。 |
|
This latest development is good news for fans and the English game as a whole. It underlines the popularity and health of the Premier League.
|
|
|
“最近的扩建对于球迷和英格兰足球来说都是好消息。她诠释了超级联赛的健康和受欢迎程度。” |
|
This makes it highly difficult in a discussion, however, for there is no particular point at which life was inserted into nonliving matter.
|
|
|
“这使讨论非常困难,无论如何没有哪个生命切入非生命物质的特别点。 |
|
This makes me feel a little old! But I am happy,said the midfielder. I now hope I can play for a long time with Milan.
|
|
|
“这让我觉得我有点老了!但是我很高兴,我希望我能够为米兰一直战斗下去。” |
|
This man came with a good recommendation from his last job, but it turns out he's just a turkey who simply can't do anything right!
|
|
|
这位主任说:“这个人来的时候,他原来工作的公司还给他写了很好的推荐信。可是,他原来是个笨蛋,干什么都干不好。” |
|
This material, though a little bit old, will come in useful/handy one day, so don't throw it away.
|
|
|
这种材料虽然旧了些,但有朝一日会用得着的,不要扔掉。 |
|
This may partially account for the failure of azithromycin in preventing congenital syphilis,the investigators say.
|
|
|
研究者称,“这或许是阿奇霉素不能预防先天梅毒的部分原因。” |
|
This means we must keep the environment very enabling for investment, both domestic and foreign: ample liquidity, good flow of credit, opening up more sectors which are closed or too tightly regulated, opening up to foreign direct investment and looking f
|
|
|
他表示:这意味着我们必须保持一个非常激励投资(包括内资和外资)的宏观环境:充足的流动性,良好的信贷流,开放更多当前受到严密监管的行业,开放外国直接投资,鼓励创新型融资--特别是在基础设施领域。 |
|
|
|