|
It determinated nutrients and amygdalin in seeds of amygdalus ledebouriana schleche.
|
|
|
摘要对新疆特有资源野巴旦杏的多种营养成分和药用成分进行测定。 |
|
It determines the shift of sleep and wake.
|
|
|
这影响到我们睡眠和觉醒的更替。 |
|
It determines what soul level archetypal pattern we will have.
|
|
|
它决定我们会拥有的灵魂级别原型模式。 |
|
It developed as a major centre of the Hanseatic League, and its wealth is demonstrated by the opulence of the public buildings (the churches in particular) and the domestic architecture of the merchants' houses, which have survived to a remarkable degree
|
|
|
尽管在后来的几个世纪中屡遭战火,这里的许多建筑还是较为完好地保留了下来,从那些各式各样的公共建筑(特别是教堂)以及装璜考究的商店中我们就可以看出当时这里的繁荣和富裕。 |
|
It developed that he had another wife living and his indictment for bigamy followed.
|
|
|
他另有妻室一事已经暴露,随之他被指控犯有重婚罪。 |
|
It develops beautifully on the palate and all the wonderful taste sensations converge into a long aftertaste with hints of vanilla.
|
|
|
所有的宜人口味最后凝聚成淡淡的香草回味,典雅而悠长。 |
|
It did not build up the entangled bounds between different roles as complicatedly as Infernal Affairs.
|
|
|
它并没有在不同的人物之间建立起和原版无间道一样复杂的纠葛。 |
|
It did not chew, it swallowed the leaves whole.
|
|
|
吃东西时,它不嚼,而是将叶子整片吞下。 |
|
It did not exactly beggar description, but it certainly had word on the lookout for the mendicancy squad.
|
|
|
虽然不能说绝对的难以形容实际上,确实与贫民窟也相差无几了。 |
|
It did not go off at a particular location and spread out from there into some imagined preexisting void.
|
|
|
它并不是在某个特定的位置发生,然后在某个原来便存在的空间中散开。 |
|
It did not help that one of his very vocal opponents Marcellus of Ancyra did, in fact, border dangerously on modalism.
|
|
|
安吉拉的马赛路,他的一位强烈反对者,其观点事实上的确与形态论很危险地接近;这实在于事无补。 |