|
Dashan: No, I'm afraid I don't.
|
|
|
大山:没有,我没有。 |
|
Dashan: No, thanks. I won't need any insurance. My credit card covers it.
|
|
|
大山:不,谢谢。我不需要任何保险。我的信用证包括这项。 |
|
Dashan: No, thanks. I'm sure I have enough oil. It's a rental car. And could you clean the window, too?
|
|
|
大山:不必了,我肯定里面有足够的润滑油。这是租来的汽车。您帮我把挡风玻璃也清洗一下,可以吗? |
|
Dashan: Oh, Doctor. I don't feel well. My whole body aches. I have an upset stomach and I feel dizzy.
|
|
|
大山:大夫,我觉得难受,浑身疼痛,胃部不舒服,头晕。 |
|
Dashan: Oh, I'm sorry. I hope I haven't disturbed you.
|
|
|
大山:噢,对不起,我希望我没打搅你吧。 |
|
Dashan: Oh, look. We've just passed a totem pole. The Native art collection can't be far away.
|
|
|
大山:嘿,看,我们刚经过了一个图腾柱。土著艺术品的展览一定不会太远了。 |
|
Dashan: Oh, this painting must be by Emily Carr. She's one of my favourite artists. She's painted pictures of forests and totem poles in British Columbia.
|
|
|
大山:这幅画一定是埃米尔·卡尔所画。她是我最喜爱的艺术家之一。她绘画的题材是不列颠哥伦比亚的森林、图腾柱。 |
|
Dashan: Oh, this store is Roots. It's a popular Canadian chain of clothing stores. Roots has stores across Canada and in other parts of the world.
|
|
|
大山:是啊,商场名字是“根”,是在加拿大很有名的服装连锁店,在加拿大全国以至世界各地都有它的分店。 |
|
Dashan: Oh, we might be a little low on gas. How about keeping an eye open for a service station?
|
|
|
大山:我们可能有点缺汽油了。你注意一下加油站的招牌吧? |
|
Dashan: Okay, okay. Thanks a lot.
|
|
|
大山:好啦,好啦。多谢啦。 |
|
Dashan: Okay. Rumei, you can be my navigator.
|
|
|
大山:好了,如梅,你可以给我当个“领航员”吧。 |