|
Borrowers used the bills to meet their obligations and were usually required to repay the debt, with interest, in annual installments.
|
|
|
借款者用此类票据支付债务并且通常要以逐年分摊并支付利息的方式偿还贷款。 |
|
Borrowers' capital structures—the various layers of debt and equity, each with different rights in the event of default—are now more complex.
|
|
|
目前借款人的资本结构愈发复杂(发生违约时,负债和权益的层次不同,则权利各异)。 |
|
Borrowing ideas from the solving models on conflicts between trade mark and domain name privileges in international community,we provide favourable legal system environment for the development of traditional conomy and cybereconomy by establishing valid d
|
|
|
在借鉴国际社会商标权与域名权冲突解决模式的基础上,从确立有效的域名注册审查制度、合理限制商标权人的权利、禁止反向域名抢注行为、援引反不正当竞争法、建立解决域名冲突的专门机构、完善异议制度以及把是否“恶意”作为必备的主观要件等方面解决问题,从而为传统经济和网络经济的发展提供良好的法制环境。 |
|
Borrowing tapes from the library would be the next-best thing.
|
|
|
从资料库借磁带是退而求其次的办法。 |
|
Borrowing's disadvantage results from the fact that the company must repay the loan and its interest.
|
|
|
借款的缺点是企业必须偿还贷款和利息。 |
|
Borussia Dortmund had to play the season-opener away from home 21 times in Bundesliga history.
|
|
|
多特蒙德即将打响加入德国足球甲级联赛的第21个年头后的揭幕赛。 |
|
Borussia Dortmund have snapped up Juventus defender Robert Kovac.
|
|
|
多特蒙德已经准备尽快够入尤文图斯后卫罗伯特·科瓦奇。 |
|
Borzois are not Golden Retrievers.
|
|
|
猎狼不是金毛巡回犬。 |
|
Bosch Rexroth has a total of eleven locations in Mexico, supporting customers throughout Central America and the Caribbean.
|
|
|
博世力士乐在墨西哥共有十一个分点,为整个中美和加勒比地区的客户提供支持。 |
|
Bose, Sumatra. Bosnia after Dayton: Nationalist Partition and International Intervention. Pp. 1-148.
|
|
|
《达顿后的波西尼亚:不同文化造成国家的分裂与国际的干预》;1-148页。 |
|
Boserup ,Ester(1970)Women‘s Role in Economic Development,New York:St.Martin ’s Press.
|
|
|
徐午、许平、鲍晓兰、高小贤主编:《社会性别分析:贫困与农村发展》,成都:四川人民出版社,2000年。 |