|
However, I have made myself a list of things I want to see before I finish my studies and head back home.
|
|
|
但我已经帮自己列出一些清单,提醒自己到了英国,这些地方要是没看到就等于没去! |
|
However, I incline to analyse simplified data this time.
|
|
|
但我现在倾向于对简单化的数据进行分析。 |
|
However, I knew I needed my own book to annotate.
|
|
|
可是我知道我需要自己拥有来做笔记。 |
|
However, I must say that I am truly happy and feel really good here at Milan.
|
|
|
无论如何,我必须说我来米兰真的很高兴而且在这里感觉很好。” |
|
However, I need to clarify here, just in case some of you might misunderstand, that I am not resigning from this forum.
|
|
|
但是,我需要在这里澄清一点:我并不是要离开这个论坛--假如有人这样误解的话。 |
|
However, I never doubted my grandparents' relationship.
|
|
|
然而,我从未怀疑过祖父母之间的感情。 |
|
However, I resorted to sign language more than words.
|
|
|
不过,我借助手势语的时候超过口语。 |
|
However, I think as the world gets smaller it has never been more important for different people to maintain and be proud of our differences.
|
|
|
无论如何,我想当世界逐渐变小之际,不同的民族维护并自豪我们间的差异将日益重要。 |
|
However, I think that such has spoken definitely not likely if I have needed first accommodating oneself to.
|
|
|
不过我想如果我得了第一的就一定不会这么说了。 |
|
However, I think we could have won had we been more careful and focused,” added the Frenchman.
|
|
|
不管怎样,我觉得如果我们在场上能够再认真和集中精力的话我们完全能赢下比赛”德尚补充到。 |
|
However, I thought that TM just did not have the merits to consume the nectar pills as he was no longer able to take in any solid food.
|
|
|
但是,我想TM无法有足够福报来接受这些甘露,因为他已经无法进食任何固体食物了。 |