|
It was moreover a step away from individual initiative, towards collectivism and municipal and state-owned business.
|
|
|
而且这也是公司摆脱个体创造,走向集体化和市营、国营迈出的一步。 |
|
It was morning. Allen stepped out of Rabbi's room, and soon froze when he saw Kanda was leaning against the opposite wall, looking furious.
|
|
|
时间是凌晨,亚连从拉比的房间走出来。当他看到靠在对面墙上,看上去非常生气地神田很快呆住了。 |
|
It was most careless of me .
|
|
|
我真是非常粗心。 |
|
It was most careless of me.
|
|
|
我真是非常粗心。 |
|
It was most careless of me.
|
|
|
我太粗心了。 |
|
It was most careless of me.I mistook the time for work.
|
|
|
我真是太大意了,弄错了上班时间。 |
|
It was most obvious this wasn't Yao's night in the fourth quarter, when he was inexplicably called for a technical foul - apparently for hanging too long on the rim - following a dunk in Eddie Griffin's face.
|
|
|
很明显,今晚第四节并不掌握在姚手里.他还被吹了一次技术犯规--看上去像是在格立芬头上暴扣之后挂在篮圈上的时间太长了. |
|
It was most of all perhaps in the way she came to him as if, since she had been turned on to deal with the simpler sort, he might, should he choose to keep the whole thing down, just take her mild attention for a part of her general business.
|
|
|
最最妙的是她向他走来的样子,她既然被用来应付比较简单的游客,如果他想把整个事情遮掩过去,他满可以把她对他的适度的照顾当作她一般职责的一部分。 |
|
It was mostly considered in academic circles that the two Chinese translations introduced the old Galenical anatomy, and the knowledge of anatonmy introduced in the late Ming Dynasty was that in medieval Europe.
|
|
|
以往国内学者一般认为这两部著作是古罗马盖仑体系之下的旧学说,没有反映文艺复兴时期以维萨留斯为代表的新的解剖学成果。 |
|
It was moving fast like a squirrel, but it was as loud as a bear.
|
|
|
它像松鼠一样快速的移动但那声音却像是熊发出的似的。 |
|
It was moving like an express train as it smashed into the boat with unbelievable power and knocked me into the ice-cold water.
|
|
|
在它以一种令人无法置信的威力猛烈冲进小舟,并将我扫入冰冷的海水中时,它移动的速度就像一列特快列车。 |