您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Are non-cash negotiable securities in the custody of a person other than the one responsible for cash receipts?
中文意思:
非现金的可转让证券是否由负责现金收款人外的其他人员保管?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Are museums losing their grip? 博物馆大势已去?
Are my alimony payments deductable? 我支付的赡养费可抵税吗?
Are my teeth not white enough? Or, like the great falls, is the bedrock of my life eroding beneath me? Eroding! 还是我的牙不够白?还是,就像这大瀑布一样,我的命就得一生都得被踩吗?一生都得被踩!
Are nine-and-fifty Swans. 是五十九只天鹅。
Are non-cash credits, bad debt write?offs, credit memos and allowances approved independently of processing, recording and collecting the charge? 非现金信贷、坏帐注销、信用备忘录和折扣等是否在其进行处理、记录和收费外得到独立的批准?
Are non-cash negotiable securities in the custody of a person other than the one responsible for cash receipts? 非现金的可转让证券是否由负责现金收款人外的其他人员保管?
Are non-inductively with wound polyester film as the dielectric and aluminum foil as the electrode with copper-clad steel leads and epoxy resin coating. 为有感结构,用聚酯薄膜作为电介质和铝箔为电极绕制而成,导线采用镀锡铜包铜线,使用环氧树脂包封。
Are non-inductively wound with metallized polyester film as dielectric/electrode with copper-clad steel leads and encapsulated in a plastec case sealed with epoxy resin. 为无感结构,用金属化聚酯薄膜作为电介质/电极绕制而成,导线采用镀锡铜包铜线,使用环氧树脂密封在塑料壳内。
Are non-inductively wound with metallized polyester film as the dielectric/electrode with copper-clad steel leads and encapsulated in a plastic case sealed with expoxy resin. 为无感结构,用金属化聚酯膜作电介质/电极绕制而成,导线采用镀锡铜包铜线,使用环氧树脂密封在塑料壳内。
Are non-inductively wound with metallized polypropylene film as the dielectric and aluminum foil as the electrode with copper-clad steel leads and epoxy resin coating. 为无感结构,用聚丙烯薄膜作为电介质和铝箔为电极绕制而成,导线采用镀锡铜包铜线,使用环氧树脂包封。
Are non-inductively wound with metallized polypropylene film as the dielectric/electrode wiht encapsulated in a plastic case sealed with epoxy resin. 为无感结构,用金属化聚丙烯膜为电介质/电极卷绕而成,使用环氧树脂密封在塑料壳(或铝)内。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1