|
It voted to raise300000 troops immediately.
|
|
|
投票通过立即招募30万军队。 |
|
It walks, talks, thinks, and invents.
|
|
|
它会走路、讲话、思考、和发明。 |
|
It wants to change and expand Europe's engagement with the neighbours, by extending bits of the single market eastwards: to Ukraine, to bind it closer to the EU; and even farther east to Kazakhstan, which has one of the ten largest oilfields in the world.
|
|
|
它希望改变并扩大欧盟同邻邦的接触,向东扩展多个单一市场:对乌克兰而言,要将它同欧盟更紧密地绑在一起;甚至远及东方的哈萨克斯坦,该国拥有一个跻身全球十大之一的油田。 |
|
It wants to make sure that its tank modifications have ended the threat of a large piece of hard insulating foam falling off and threatening the shuttle's fragile heat shield, like the piece that punctured and doomed the shuttle Columbia in 2003.
|
|
|
宇航局想证实燃料箱的改进结束了坚硬的绝缘泡沫脱落对飞船的脆弱隔热层的威胁,就象2003年那些刺入隔热层导致哥伦比亚号坠毁的碎片。 |
|
It wants to make sure that the tank modifications have ended the threat of large piece of hard insulating from falling off and threatening the shuttle's fragile heat shield , like the piece that punctured and doomed the shuttle Colombia in 2003.
|
|
|
这是为了确保油箱的改造终结了大块脱落的绝热板对飞船脆弱的绝热层的威胁,就像那块2003年刺破,并且毁灭了哥伦比亚号的碎片。 |
|
It wants to storm the last bastion of post-office monopolies (carrying ordinary letters).
|
|
|
它还想攻克邮政垄断这最后一个“碉堡”(从事普通平邮业务的公司)。 |
|
It warned of a possible increase in heroin overdoses in Europe and the Middle East as a result.
|
|
|
并警告这可能引起在欧洲和中东地区吸毒(海洛因)过量的人数的增加。 |
|
It warns: “Many employers, particularly those who operate in fiercely competitive and generally deflationary markets such as retailing, have seen their pay structures compressed.
|
|
|
英国零售商协会警告称:“许多雇主,特别是那些在零售业等竞争激烈、普遍处于通缩市场上经营的雇主,发现他们的薪资结构受到了挤压。 |
|
It was Guinness World Recordsday on Thursday, a chance for the weird and wacky to win a place in the compendium of craziness.
|
|
|
据路透社11月9日报道,“吉尼斯世界纪录日”为那些有着奇才怪艺的人提供了入选《吉尼斯世界纪录大全》的机会。 |
|
It was paintedby hundreds of baby stars on a canvas of gas and dust, with intense ultraviolet light and strong stellar winds as brushes.
|
|
|
这是由数百新生恒星用强烈的紫外线和猛烈的星风作为画笔,在气体和尘埃的画布上绘制的。 |
|
It was particularly appropriateto have made the acquisition during the centenary of the dramatist's birth, he said.
|
|
|
他说,在这位戏剧家诞辰100周年期间收购这些藏品是“尤为合适的”。 |