|
Christianity had set out to conquer the world.
|
|
|
基督教开始征服世界了。 |
|
Christianity, for example, distinguishes the Mosaic Law which educates but confines from the liberating grace available through faith in Christ.
|
|
|
例如基督教中,摩西律法的作用就是教育约束,而只有通过信仰基督才能获得解脱。 |
|
Christians adopted the Ouroboros as a symbol of the limited confines of this world (that there is an outsidebeing implied by the demarcation of an inside), and the self-consuming transitory nature of a mere this-worldly existence following in the footstep
|
|
|
基督教采用大毒蛇作为这个世界有限界标记(那就是有限的划分之外还有无限),自我强烈只是一个这个世界瞬间存在的本性. |
|
Christians and camels receive their burden kneeling.
|
|
|
基督徒和骆驼一样都有下跪的负担. |
|
Christians believe Jesus was the Son of God sent to earth to save the world.
|
|
|
基督徒相信,耶稣是上帝的儿子,他被派到地球上来拯救人类。 |
|
Christians believe that God is omniscient.
|
|
|
基督教徒相信上帝是无所不知的. |
|
Christians believe that Jesus rose from the dead on Easter Sunday.
|
|
|
基督徒相信耶稣在那个星期日(后定为复活节)里复活了。 |
|
Christians believe that Jesus rose from the dead on Easter Sunday.
|
|
|
基督徒相信耶稣在那个星期日(後定为复活节)里复活了。 |
|
Christians dating Christians is a must, but not the only prerequisite.
|
|
|
基督徒约会基督徒是必须的条件,但并非唯一的先决条件。 |
|
Christians find their security and hope in God as revealed in Jesus Christ, and say \amen\to that unique relationship to God in the Holy Spirit through love and obedience as expressed in lives of discipleship and service.
|
|
|
基督徒在基督所启示的神里面寻得保障和盼望,并通过门徒与服事生命所表达的爱与顺服,对那在圣灵里的独特的与神的关系说“阿们”。 |
|
Christians go to church on Sundays.
|
|
|
基督教徒每个星期日到教堂去做礼拜。 |