|
Even on a waist high ball, which most players do not consider low, you've really got to bend the knees to ensure net clearance, depth and power.
|
|
|
甚至在腰部高球,大部份球员不认为是低点,你真的已经必须弯曲膝部确定网障碍清除、深度和力量。 |
|
Even on an erased hard drive there are residual artifacts.
|
|
|
即便是删除过的硬碟,里面总还有残存的痕迹。 |
|
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days.
|
|
|
29在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。 |
|
Even on the day in 1890 when he shot himself, his zeal for life and art stood as strong as ever.
|
|
|
即使在开枪自杀的那天,他对生活和艺术依然热情如初。 |
|
Even on the most charitable analysis, it has not been a great success so far.
|
|
|
即使根据最宽的标准来说,到目前为止还算不上成功。 |
|
Even on the most charitable analysis,it has not been a graet success so far.
|
|
|
即使根据最宽大的标准来分析,到目前为止还不算成功。 |
|
Even one that does not love out of one hundred gathered will create such discord that many will become diseased and die needlessly.
|
|
|
100个召集在一起的人中,只要有一个不具备这样的爱,这就将会产生不和谐,以致造成很多不必要的生病或死亡。 |
|
Even one yuan is all right.
|
|
|
甚至一元也可以起存。 |
|
Even one-tenth of the cake is too much for me.
|
|
|
十分之一的蛋糕我也吃不了。 |
|
Even optimists at the meeting agreed that demand for crude oil will outstrip production by 2020 and that worldwide reserves will be exhausted by 2100; oil shortages and higher prices will make the world a more dangerous place, they warned.
|
|
|
原译文:甚至参加会议的乐观人士也一致认为,到2020年时,原油的需求量将超过产量,到2100年时,全世界的石油储量将枯竭;他们警告说,石油短缺和更高的油价将使得地球成为一个更危险的地方。 |
|
Even organic farmers rely upon organic fertilizers to cause the plants to grow; and the plants receive the love of the kingdoms that the fertilizer is procured from.
|
|
|
即使是有机耕种的农夫也依赖有机肥料来让植物生长,随后植物从肥料采集源的王国那里接受到爱来生长。 |