|
To obtain its anticipated target, China must surpass Thailand first.
|
|
|
要想达到预期的目的,中国必须首先超越泰国。 |
|
To obtain maximum yields, balanced fertilization takes on the new meaning of balancing all nutrients, not just N, P and K; as well as using the best varieties at the best populations and optimum cultural practices.
|
|
|
为获得最高产量,平衡施肥也被赋予了新意,不仅仅是氮、磷、钾,还要包括所有养分,还要使用优良品种,最适密度和最佳栽培措施。 |
|
To obtain or receive money on loan with the promise or understanding that it will be repaid.
|
|
|
以允诺或理解贷款需要偿还而获得的钱款。 |
|
To obtain the better total solution, some modifications to ACOAs were adopted, in which, more decision points were put in for the binary-coded method and only the best ant was allowed to provide a feedback mechanism by updating the pheromone trails which
|
|
|
为了更好地得到全局最优解,对算法进行了改进,加入了更多的决策点,实现蚁群算法的二进制编码方法,并采用单只最优蚂蚁更新路径上的外激素值、外激素值限定在一定范围内等改进方法。 |
|
To obtain the final importance ratings of the customer requirements in Quality Function Deployment (QFD), a method based on rough set theory was proposed.
|
|
|
摘要提出了一种基于粗糙集的质量功能展开中顾客需求的最终重要度确定方法。 |
|
To obtain the state of heat and mass transfer inside Venturi tube is very helpful to guide design and management of Venturi tube.
|
|
|
获得其内部的传热传质情况对文氏管的设计和运行管理具有非常重要的指导意义。 |
|
To offer a combined service of new car discount, old car purchase and after sales service, one-station changing service is very attractive to the buy and sell parts of the old car transaction.
|
|
|
营造一个合理的新车折价、旧车收购与售后服务为一体化的综合服务,一站式的置换服务,对二手车的买卖双方来说均非常有吸引力,大有可为。 |
|
To offer all participants of the 11th World Scout Moot the opportunity to see the different community development projects and to experiment then in activities related.
|
|
|
展示童军运动如何透过世界各地的童军在各种领域的发展计划,来协助社区的发展。 |
|
To offer him money is to carry coals to Newcastle; he is very wealthy.
|
|
|
给他钱是多此一举,因为他已经很富有了。 |
|
To offer information services on protection of copyright, to collect and disseminate various copyright protection information and to carry out copyright trade by e-commerce.
|
|
|
开展版权保护信息服务,收集、发布各种版权保护信息,开展版权贸易电子商务。 |
|
To offer sympathy and kindness to inhuman entities is necessitated by the human nature rather than the intrinsic value of inhuman entities or human utilitarianism.
|
|
|
人把同情、善心给予非人存在物是人性之必须,并非出于非人存在物的内在价值或人的功利。 |